![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]中勘助,译者 烨伊
”共有
252271
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
果麦经典:三岛由纪夫套装(全5册)
作者:[日]三岛由纪夫, 译者,曹曼,陈德文,烨伊 出版:天津人民出版社 日期:2021-01-01 《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,"我妒忌金阁寺的美丽",展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。小说以*人称写就,"我"在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 998 ![]() |
![]() ![]() |
荒原狼(《悉达多》译者姜乙2023新译作)
作者:[德]赫尔曼·黑塞,译者 姜乙 出版:浙江文艺出版社 日期:2023-02-01 《荒原狼》是黑塞出版于1927年的长篇小说,带有强烈的自传色彩。它是赫尔曼·黑塞以对主人公哈里·哈勒的考察,力求揭示和解决其本人与大众文化、工业社会和权力阶级的冲突以及深层心理危机的文学表达。小说在创造性的多重视角间切换,匿名出版人、一本名为《论荒原狼》的手册、哈里本人,为读者展现了一幅生动的市民社会图景,以及游离期间 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 305 ![]() |
![]() ![]() |
伦理学视域下《黄帝内经·素问》英译译者伦理倾向研究
作者:梅阳春 出版:光明日报出版社 日期:2025-02-01 本书从伦理学视域建构《黄帝内经?素问》译者伦理倾向研究理论框架中,系统探析《素问》的西方译者、华裔译者和国内译者的伦理倾向,以及译者伦理倾向对其《素问》英译的影响。全书分伦理学视域下《素问》英译译者伦理倾向研究框架的建构和《素问》译者伦理倾向两个部分进行论述。该著作为中国翻译伦理学建设提供了案例支持,一定程度上促进了中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 485 ![]() |
![]() ![]() |
译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭
作者:何刚强, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭 书号 :9787544681742 版次 :1 出版时间 :2024-06 作者 :何刚强, 著 开本 :32 语种 :汉文 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
文化认知视阈下译者主体创造性研究
作者:闫怡恂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-12-01 《文化认知视阈下译者主体创造性研究》通过综述、梳理、评析译者主体性、翻译创造性、创造性叛逆等相关文献研究,提出译者主体创造性这一概念提法,并在认知语言学、文化阐释学、文化翻译及认知翻译等研究成果基础上构建文化认知视角。本研究以葛浩文代表性作品为例,即两版《呼兰河传》(1979版,2002版)、《马伯乐》(完整版)、《丰 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 377 ![]() |
![]() ![]() |
翻译、操控、身份:离散译者熊式一研究
作者:张璐 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到“优越”于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以勒弗菲尔(AndréLefevere)的操控理论和丁允珠(StellaTing- ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
布莱切利庄园的密码破译者
作者:德莫特?图灵[Dermot Turing]著 刘晨曦 译 出版:中国大百科全书出版社 日期:2022-09-01 不到半个世纪前,布莱切利庄园还是英国历史上最大的机密之一。 “二战”期间,盟军苦于无法破译德国的密码系统,英国政府召集了一批具有才华的数学家、语言学家和其他领域专业知识分子进行密码破译工作,“计算机科学之父”艾伦·图灵就参与其中,《魔戒》的作者J. R. R. 托尔金也曾是候选人。1938 年,军情六处收购了布莱切利 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
千只鹤(诺奖作家川端康成作品,资深译者陆求实匠心翻译,余华、莫言倍加推崇,呈现川端康成式的美丽与哀愁)
作者:[日]川端康成,译者 陆求实 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 《千只鹤》收录了世界知名作家川端康成的四篇经典小说《千只鹤》《沧波鸻鸟》《伊豆的舞女》和《温泉旅馆》。其中《千只鹤》是其被授予诺贝尔文学奖时提到的三部小说之一,讲述了一段涉及两代人的畸恋故事,三谷菊治的父亲是著名的茶道师傅,曾与一位叫栗本千贺子的女子有染,后又钟情太田夫人。父亲去世多年后,在千贺子举行的茶会上,菊治与太 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探索中均有提及,本研究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704 ![]() |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力作用。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
基于语料库的《尚书》译者风格研究
作者:葛厚伟 出版:上海三联书店 日期:2022-01-01 本研究首先选取《尚书》不同时代、不同译者(James Legge、Bernhard Karlgren、Martin Palmer和杜瑞清)的典型译本为语料,以上译者既有国外汉学家、语言学家,也有国内的知名学者,译本出版时间横跨了三个世纪,从时空意义上看充分代表了《尚书》英译的整体状况,对语料进行输入、整理、划分、标注、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
著译者手册
作者:中国纺织出版社 出版:中国纺织出版社 日期:1998-01-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 51 ![]() |
![]() ![]() |
雪国(诺奖作家川端康成作品,青年译者曹曼倾心翻译,余华、莫言倍加推崇,川端康成日式物哀小说的美,都在这本《雪国》里)
作者:[日]川端康成,译者 曹曼 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 《雪国》是川端康成被授予诺贝尔文学奖时提到的三部小说之一,也是其被译介至海外最多的一部作品。故事由驶往雪国的列车开始,窗外不停掠过的暮景,映着玻璃上照出的少女的双眸,扑朔迷离。舞蹈艺术研究者岛村前后三次前往白雪皑皑的北国山村,与当地的艺伎驹子,以及萍水相逢的少女叶子,陷入爱恋纠葛,簌簌落下的雪掩盖了一切爱与徒劳……书中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
我也要当妈妈(一本让父母与孩子心灵相通的暖心绘本)
作者:[日]东明子 著,烨伊 译 出版:甘肃少年儿童出版社 日期:2020-09-01 家里新添了小宝宝,妈妈把注意力都放在弟弟小步的身上。小希觉得好无聊,就把枕头当成了自己的孩子。小希像妈妈一样,细心地照顾枕头,给它喂饭,带它出去玩,和它一起滑滑梯 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 239 ![]() |
![]() ![]() |
起风了(和逝去的亲人说再见,所有悲伤都会成为爱的力量!宫崎骏电影原著小说!感动无数读者的治愈之作)(读客三个圈经典文库)
作者:[日]堀辰雄,烨伊 译 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-04-01 与世隔绝的八麓山下,美丽的富士见高原疗养所里, “我”伴着病重的未婚妻节子,小心翼翼地寻觅着生的幸福。 四季流转间,死亡的阴影慢慢靠近…… 无法抗拒的命运面前,要如何与挚爱的人说再见? 讲述每个人都会真实面对的困境:当挚爱之人离世,如何面对死亡的阴影,如何继续活下去!“纵有疾风起,人生不言弃。”致敬每一个努力活着的人 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 203 ![]() |
![]() ![]() |
侧耳倾听
作者:柊葵 著,烨伊 译 出版:中信出版社 日期:2024-11-01 月岛雫是一个喜欢看书的女孩,她每次都能在借书卡上看到一个叫天泽圣司名字,因此她对这个人充满了好奇。青春期中,雫无意被卷入了懵懂又复杂的感情。在此期间,她偶遇了一只神秘的小猫。小猫把她带向了一个特色商店。而店主就是圣司的爷爷。雫自此与圣司相识。 听到圣司想要追求自己的美术理想之后,雫也鼓起了追逐写作理想的勇气。追逐理想 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 203 ![]() |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力研究框架之下,基于翻 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
民国时期外国文学翻译中的女译者研究
作者:刘立 著 出版:中央民族大学出版社 日期:2023-01-01 第一章 近代女译者研究第一节 女译者研究缘起第二节 女译者研究现状第三节 研究问题与框架第二章 女译者的影响领域和地理分布第一节 女性地理学与人才地理学第二节 译者数量和影响领域第三节 地理分布和区域分异第四节 影响领域、地理分布对翻译活动的影响第三章 女译者的翻译活动第一节 小说翻译活动第二节 戏剧翻译活动第三节 儿 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 204 ![]() |
![]() ![]() |
王际真中国文学经典译介之译者行为研究
作者:黄勤 出版:科学出版社 日期:2022-07-01 美籍华裔翻译家王际真(1899—2001)是中国文学经典英译的先行者,在20世纪40年代翻译与编辑出版了《红楼梦》等五部中国文学经典,为当时的西方读者了解中国开启了窗口。他后期还英译了《列子》等中国古代思想经典的少数篇目和我国台湾作家陈若曦的两部短篇小说,节译了《镜花缘》等。《王际真中国文学经典译介之译者行为研究》结合 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |