![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
日本旧参谋本部著,何建军,王建英译
”共有
275397
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
名店手冲咖啡图典:日本23位名店职人亲授42杯招牌咖啡
作者:[日]日本旭屋出版 著,谭尔玉 译 出版:河南科学技术出版社 日期:2018-01-01 ●汇集全日本23家老牌名店及人气新店,各店当家咖啡师将自家在咖啡豆烘焙、研磨,咖啡风格定位,滤纸、法兰绒滤布、金属滤网等萃取器具的运用,注水、闷蒸关键技巧等方面的研究心得全部公开,更娓娓道来在技术持续进化中形成的关于咖啡手冲的独特理念。 ●23家咖啡店精选出42款点击率超高的招牌咖啡,以一步一图(800张彩图)的形式 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 442 ![]() |
![]() ![]() |
南方民间创世神话选集(下)(汉英对照)
作者:赵晶 选编,鲁钒、邓子宇 英译 出版:武汉大学出版社 日期:2021-10-01 《南方民间创世神话选集》是一本包含有中国南方民间多个少数民族有关各民族创世神话的故事集,以讲故事的形式,形象的讲述了少数民族,如何克服了各种艰难险阻终开天辟地创造了人类。本书以《南方少数民族创世神话选集》中文版为蓝本,在进行适当改编之后翻译为英文,对南方少数民族中的阿昌族、布朗族、佤族、独龙族、水族、仡佬族、侗族、布依 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 319 ![]() |
![]() ![]() |
洋眼看中国:中国人的想法
作者:[日本]奥野信太郎 著,王新民 [日本]村濑士朗 译 出版:上海三联书店 日期:2021-02-01 二十世纪三四十年代,日本人奥野信太郎先后赴北京留学和任教,体验纯正的北京生活,感知中国文化的情调。本书选译自奥野信太郎写于当时的随笔杂记,讲述了奥野先生寓居北京期间的所见所闻、所思所感,描写了古都北京的人文风物,涉及对同时代社会文艺名流如周作人、丁玲、梅兰芳、冰心等人的轶事和评论。奥野先生心目中的北京就是中国,北京的文 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 267 ![]() |
![]() ![]() |
医院的深渊(译文纪实系列·日本现场观察)
作者:[日]高梨有希子 著 出版:上海译文出版社 日期:2024-07-01 群马大学医院是日本北关东地区排名第一的医疗重镇。2014年,这家备受当地人信赖的顶尖医院被媒体曝光,其第二外科肝脏切除手术的死亡率达到惊人的10.8%,日本全国的平均死亡率仅1.1%。 5年间,18名患者相继死亡,主刀医生均为同一人。群马大学医院仿佛一座难以撼动的“白色巨塔”,内部是一个无底的深渊。步入其中的患者对手 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
从一道日本东京大学的入学试题谈起:兼谈π的方方面面
作者:刘培杰数学工作室 著 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2025-01-01 本书从一道日本东京大学的入学试题谈起,详细介绍了π的相关知识。全书共分为5编,主要包括从教学的视角看π、从数学文化的视角看π、从超越数论的视角看π、从数学研究的视角看π、从物理研究的视角看π等内容。 本书适合高等学校数学专业学生、教师及相关领域研究人员和数学爱好者参考阅读。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
众里寻他千百度——《红楼梦》英译品读
作者:王晓辉 著 出版:外文出版社 日期:2023-12-01 本书为“译中国”文库“经典品译”系列新作。《红楼梦》是中国的文学经典,是了解中国传统文化的一部百科全书。本书从外貌描写、人名、诗词、乐器和曹雪芹的背景等诸多方面,对比《红楼梦》英译本的不同翻译手法,举例说明两组译者如何跳出翻译的陷阱,甩掉种种羁绊,既化繁为简,又追求细腻,对《红楼梦》里中国传统文化的外译表达方式提出独特 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356 ![]() |
![]() ![]() |
典籍英译图书评论观点挖掘与知识发现
作者:祁瑞华 出版:清华大学出版社 日期:2024-12-01 本书分别从全局主题视角和局部主题视角多维度抽取典籍英译海外评论关注的主题,为适应网络评论的多语言跨领域环境,提出基于情感词典的中英文评论情感分析方法、基于跨领域迁移学习的典籍英译评论情感分析方法和基于多任务学习的典籍英译评论细粒度情感分析方法,并完成典籍英译评论观点汇总和主题词云可视化。 本书主要面向计算语言学和文本 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 403 ![]() |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:国学经典英译
作者:陈琦, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-09-01 《国学经典英译》选取《大学》《论语》《中庸》《道德经》等具有世界范围影响力的国学典籍,勾勒国学基本框架和核心思想,梳理其英译情况,并摘取其中的核心经典篇章,结合具有代表性的译本进行比较评析。这本书可以提高学生理解和翻译文言文的能力,夯实其国学知识基础,为中国传统文化走出去培养高素质人才。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 250 ![]() |
![]() ![]() |
麦田绘本馆:故乡60年 二战后日本走过的路
作者:[日本]道浦母都子 著,金斗铉 绘,唐亚明 译 出版:天津人民美术出版社 日期:2016-10-01 爷爷又唱起了《故乡》这首歌,小孩子很好奇,爷爷为什么经常唱起这首歌......爷爷奶奶为孩子们讲述了他们一生的经历,以及二战结束六十年以来,故乡的变化。在听了爷爷奶奶的回忆之后,孩子们畅想着未来的生活...... ... |
詳情>> | 售價:NT$ 585 ![]() |
![]() ![]() |
中国文化典籍英译选读
作者:张优 主编 出版:中国纺织出版社 日期:2023-03-01 《中国文化典籍英译选读》通过展示中国文化典籍翻译的独特魅力,旨在使学习者领悟中华文化的精髓、掌握中华典籍外译的原理、提高中国优秀传统文化的对外传播能力。教材共分五篇,涵盖中国先秦至近代各时期历史、文化、哲学、军事、科技领域最具代表性的典籍英译作品。“哲学思想篇”重点介绍儒家、道家经典英译;“历史军事篇”重点介绍编年史和 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356 ![]() |
![]() ![]() |
MOVE图鉴 宇宙:日本讲谈社当家科普图鉴
作者:日本讲谈社, 译者,郭薇,后浪 出版:大象出版社 日期:2020-06-01 《MOVE图鉴 宇宙》是由日本*出版社讲谈社制作的一本主要面向儿童及青少年读者的科普图鉴,以新颖的设计理念和一目了然的系统性编排呈现浩瀚无垠的宇宙空间,书中内容既回望历史,又展望未来,以全新的视角对宇宙进行全面的阐述。本书以太阳系、天文观测、恒星、银河与星系、宇宙学、航天工程为核心内容,不仅涵盖天文学入门的基础内容,又 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 708 ![]() |
![]() ![]() |
丝路天籁——西北花儿英译
作者:杨晓丽 出版:商务印书馆 日期:2022-06-01 花儿是流传在我国西北地区的民间歌谣,是珍贵的非物质文化遗产。本书精选具有代表性的一百余首花儿,用自由诗的形式英译,并对方言词汇、背景知识、译文处理方式等配有注解。为了保留花儿的音韵之美,本书还收集了20首花儿的曲谱。通过英译连接传统与现代、中国与西方,有助于传播中国地方文化与文学,促进民歌研究,并可为民歌英译爱好者提供 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
李白绝句英译
作者:张智中 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2021-01-01 《李白绝句英译》共选译了李白绝句191首,采取了散文形式的散体英译和诗歌形式的诗体英译两种译法:用散文体,集中精力把原诗的意义和意境在另一种语言中呈现出来,做到信、达、雅;用诗体英译,通过分行、译文内容停顿,突显了诗歌的诗意、节奏和感性,让大家读到的不仅是英译诗歌,更是融合了汉英两种语言特征的诗歌,既传神,又不拘其形, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 203 ![]() |
![]() ![]() |
伦理学视域下《黄帝内经·素问》英译译者伦理倾向研究
作者:梅阳春 出版:光明日报出版社 日期:2025-02-01 本书从伦理学视域建构《黄帝内经?素问》译者伦理倾向研究理论框架中,系统探析《素问》的西方译者、华裔译者和国内译者的伦理倾向,以及译者伦理倾向对其《素问》英译的影响。全书分伦理学视域下《素问》英译译者伦理倾向研究框架的建构和《素问》译者伦理倾向两个部分进行论述。该著作为中国翻译伦理学建设提供了案例支持,一定程度上促进了中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 485 ![]() |
![]() ![]() |
傅汉思中国古诗英译研究
作者:管宇著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-04-01 傅汉思(Hans Hermann Fran-kel,1916—2003年)是20世纪首位大量译介中国古诗的美国专业汉学家。目前,国内外尚无对其古诗英译的系统研究,与其学术地位极不相称。本书在全面搜集整理耶鲁大学、加利福尼亚大学伯克利分校、纽约“海外昆曲社”、华盛顿大学荣休教授康达维所藏档案文献和国内外相关资料的基础上, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
中国典籍英译对比研究
作者:卢晓敏、朱红梅、曾超、郭陶、赵婷 出版:知识产权出版社 日期:2024-01-01 本书以译者为视角,以文本为根据,以不同译者在翻译同一典籍时所采取的不同翻译策略为分析证据,探索译者在译作中“显形”给原作和读者所产生的不同传播效果。全书共分为三编: 第一编 中西译思的碰撞:理雅各与辜鸿铭《中庸》译本比较 使用一个源文本比较了19世纪英国汉学家理雅各和特立独行的民国旷世怪杰辜鸿铭两位译者的英译本。 第二 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
中国传统文化:中国寓言故事选英译(英汉对照)
作者:霍红,刘猛 出版:中国海洋大学出版社 日期:2025-01-01 本书选择100首左右的中国寓言故事进行英译,包括那些脍炙人口、人们耳熟能详的《愚公移山》《两小儿辩日》《掩耳盗铃》《塞翁失马,焉知非福》《田忌赛马》《买椟还珠》等作品,寓言主要选自《列子》《孟子》《庄子》《吕氏春秋》《说苑》等中国古代经典名著。本书借鉴《伊索寓言》的语言风格,并在原文本结尾处附上故事“寓意”,帮助读者厘 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 658 ![]() |
![]() ![]() |
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较
作者:陈卫斌 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利?本克拉夫特?乔利(Hen ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
唐诗英译精选100首
作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2022-07-01 《唐诗英译精选100首》以《义务教育语文课程标准》推荐学生背诵的诗词目录为参考进行选译,精选了学生应知应会的、读者喜爱的、流传度比较广的100首唐诗。作者反复斟酌,竭力追求英译的意美、音美、形美,以诗意的语言译诗,每首诗的句尾都尽量做到了押韵,最大程度保留原诗的形象和意境,帮助读者领会唐诗在英汉两种语言之间的精妙转换。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 163 ![]() |
![]() ![]() |
苏轼文学作品的英译与传播
作者:徐华 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-12-01 该书以苏轼文学作品的英语翻译和英语研究成果为对象,对苏轼文学作品在海外的翻译、传播、接受和影响情况进行了全面的梳理和总结,对苏轼在海外的传播趋势和影响力进行分层阐释,力图找到苏轼文学西传的相关规律和走向世界的原因,并构建较为完整的苏轼文学作品英译与传播图景。该书以苏轼文学作品的英译和传播为典型案例,探索以苏轼文学作品为 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 806 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |