![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
董英杰著,杨志英译
”共有
256212
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
我的第一套认知贴纸书——植物
作者:韩国天才教育编辑部著;金海英译 出版:北京科学技术出版社 日期:2018-05-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 189 ![]() |
![]() ![]() |
孩子必备的七种生存技能
作者:[美]艾伦?加林斯基著;王爱英译 出版:现代出版社 日期:2018-09-01 本书是一本由美国著名儿童教育专家艾伦加林斯基撰写的家教教育读物。市面上成百上千的书籍为父母提供有关育儿的建议,从断奶到如厕训练,从规矩到饮食,方方面面,无所不有。但是关于父母如何帮助孩子学会接受生活挑战、如何与他人进行良好沟通、如何保持学习热情、如何帮助孩子全面发展的建议却很少。本书作者耗时八年,在自己丰富研究的基础上 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 324 ![]() |
![]() ![]() |
科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究
作者:张煜,吕黛,王显志 著 出版:哈尔滨工程大学出版社 日期:2017-10-01 《科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究人文社会科学学术文库》针对我国科技期刊影响因子和被引频次远远落后于欧美科技大国、新闻报道中在国际上依然缺乏强有力的话语权和影响力等现状,从文化、政治、语言等不同方面探讨了如何加强我国科技传媒和大众传媒的英译质量,从而加强其规范化程度,以期对从事科研、英语教学、期刊出版、新闻、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 287 ![]() |
![]() ![]() |
网络幻想小说英译塑造的中国形象研究——以仙侠小说为例
作者:杨柳 出版:浙江大学出版社 日期:2023-01-01 本书以描写译学为出发点考察网络仙侠小说英译文本塑造的中国形象及影响,采取基于语料库的研究方法,结合形象学的“异国形象”观点对数据发现进行阐释。研究主干分为三个部分,分别是:1)作者、译者合力塑造的中国形象;2)中国形象的他塑元素;3)译者/读者转变为作者之后塑造的中国形象。书中共选取了7部英译“经典”仙侠/玄幻作品和2 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
江苏文学经典英译主体研究
作者:许多 出版:浙江大学出版社 日期:2022-04-01 本书为“中华译学馆·中华翻译研究文库”之一。本书从历史的角度,以“译者”为主线,对涉及翻译的整个过程进行深度考察,揭示出江苏文学经典英译的根本问题。本书基于对江苏文学经典英译历史进程的梳理,从史的角度把握江苏文学经典作品英译的发展脉络,并选取了具有代表性的翻译主体进行研究,着重考察了翻译主体的翻译观念、文化立场、翻译动 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
中国当代小说英译出版研究
作者:王颖冲 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 本书是在原始书目搜集和数据整理方面的一次尝试,试图全面钩沉中国当代小说英译出版的历史发展和现状,包括其选材、数量、主题、译介模式等具体指标。附录部分列出了中国当代小说英译本的编目,全面而富有针对性,以期为从事文学中译外的学者提供参考。本书有助于回答有关中国当代小说英译传播的一系列问题,例如:近70年来,有多少部中国当代 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
沈从文小说英译的社会学研究(商务馆翻译研究文库)
作者:徐敏慧 出版:商务印书馆 日期:2022-08-01 本研究尝试从翻译社会学视角对沈从文小说的英译文本进行实证研究。中国文学文化走出去的宏大的时代背景为本课题的研究提供了重要性和必要性的充分理据。在中国文学走出去的语境下,(重新)审视中国文学的对外译介情况,探究翻译的中国文学作品在目标语系统的接受现状,成为学界必然的关注点。本研究以沈从文小说的英译文本为个案和出发点,探究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408 ![]() |
![]() ![]() |
《红楼梦》会话引导语英译研究??基于语料库的多元视角分析
作者:李颖 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-12-01 本书为当代翻译跨学科研究文库系列之一,以自建“《红楼梦》原文一霍译本-杨译本平行语料库”为基础,采用定量统计与定性分析相结合的方法,对《红楼梦》原文、霍译本、杨译本中的会话引导语进行分析考察。全书共五章,绪论部分介绍了本书研究的缘起、背景、采用的研究方法,以及研究意义。第一章对该研究的相关学术成果进行了梳理,并提出了本 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
汉语空间位移的表达及其英译——以《红楼梦》及其英译本为例
作者:封宗颖 出版:华东理工大学出版社 日期:2023-12-01 空间位移理论为我们开启了一个探究人类认知世界的窗口,以往的研究,大多从英语出发,对汉语的基本特征关注较少。本文首先在国内外教学中展开了两个调查,发现中国英语学习者对语义精细的高词化方式位移动词的掌握及使用频率远低于英语本族语者。本文基于对《红楼梦》及其英译本中典型位移事件的分析,补足了各语义元素表达的倾向和特征,总结了 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
语用学视域下的中国现当代戏剧剧本英译研究
作者:胡贞 出版:上海财经大学出版社 日期:2024-04-01 随着中国经济和社会文化的飞速发展,中国文学作品的外译研究日渐成为翻译领域的热点之一。一大批中国经典戏剧被搬上异国舞台,助力提升中国文化的国际影响力。在这个过程中,经典戏剧剧本的英译版本逐渐增多,译本传播范围越来越广。戏剧翻译是翻译研究中一个比较特殊的领域。而语用学是专门研究语言的理解和使用的学问,它研究在特定情景中的特 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 383 ![]() |
![]() ![]() |
天人合一”生态智慧下的唐诗宋词英译研究
作者: 出版:水利水电出版社 日期: 本书以东方智慧天人合一认识样式重构生态翻译学的理论基础,重点对其翻译方法三维转换法作出了合一整体性的诠释,并结合古诗词的翻译特点,运用其核心理念对古诗词英译经典作品进行详细阐述和对比分析,目的在于构建具有华夏知性体系的话语形态和认识范式,以传扬东方智慧魅力、提升我国整体文化软实力,为中华文明和东方智慧样式立言。本书具有 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 534 ![]() |
![]() ![]() |
中籍英译通论(套装上下册)
作者:潘文国 出版:华东师范大学出版社 日期:2021-09-01 《中籍英译通论》分上下两部,分别为“理论篇”和“应用篇”。“理论篇”共六章。内容分别为:(1)中国文化体系与核心;(2)中籍英译的新思路;(3)西方翻译理论简史;(4)中国翻译和中国翻译理论简史(上);(5)中国翻译和中国翻译理论简史(下);(6)中国典籍翻译理论。“应用篇”共八章。内容分别为:(1)翻译技巧;(2)翻 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1144 ![]() |
![]() ![]() |
数字音乐冥想 绽放生命的光 扫码赠送音频 音乐心理学 音乐疗愈 孕妇、白领、学生压力舒缓 秦毅 毛媚 著
作者:秦毅 毛媚 著 出版:上海音乐出版社 日期:2024-10-01 本选题聚焦于音乐科技与医学领域融合的最新发展,提供具有针对性的理论指导与沉浸式实践案例,集结上海音乐学院、上海交通大学一线研究、教学专家,组成项目团队,将听觉内容、医学心理学与3D音频技术相结合。 根据涉及的音乐正念冥想实践场景,主题涉及“3D情景备考”“自信心建设”“回避心理调整”和“3D音乐情景冥想”。不仅适合青 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 440 ![]() |
![]() ![]() |
国富论正版亚当斯密著博弈论政治经济学经济理论书籍世界名著经济学原理资本论改变财富观念的经济学影响世界深远著作
作者:斯密 著 出版:现代出版社 日期:2020-11-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356 ![]() |
![]() ![]() |
低糖生酮:科学减重与慢病逆转 陈俊旭 著 生酮饮食、饮食计划、低糖饮食、 减重、低碳水、稳定血糖、素食者
作者:[美]陈俊旭 著 出版:华龄出版社 日期:2025-07-01 这是一本践行生酮饮食的健康指南。 现代人饮食习惯普遍高糖,加上运动量不足,导致“三高”等慢病的频发,人们对健康饮食的需求也越来越迫切。生酮饮食是一种高脂肪、低碳水、适量蛋白质的饮食方式,科学研究揭示,通过大幅度提升脂肪的摄入并严格限制糖分,可以有效改变胰岛素敏感性,使身体进入生酮状态,从而达到减轻体重、稳定血糖、预防 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352 ![]() |
![]() ![]() |
趣味舞蹈教学设计 扫码附赠视频 “帅萌趣味舞蹈知识绘本”系列的配套用书 武巍峰、胡伟 著
作者:武巍峰、胡伟 著 出版:上海音乐出版社 日期:2025-07-01 趣味舞蹈教学设计》围绕“帅萌趣味舞蹈知识绘本”系列展开,该系列以生活中备受儿童喜爱的狗、猫、猴、鼠、熊等小动物形象作为舞蹈表现对象,以舞蹈学科为关键载体,巧妙融合美术、音乐、戏剧、体育、语文、英语等多学科知识,为儿童精心打造一场别开生面的跨学科艺术盛宴。本书全方位引领儿童踏上从认识、涂画、模仿、体验到创造的奇妙舞蹈之旅 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
《易经》《尚书》英译
作者:姬昌、孔丘编纂 出版:东南大学出版社 日期:2017-07-01 《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 姬昌、孔丘编纂罗志野译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 360 ![]() |
![]() ![]() |
汉英译词点津 中国日报网资深编辑 词句书 2022年版
作者:明语 主编 出版:中国宇航出版社 日期:2022-07-01 《汉英译词点津》全书共四章,包括流行新词、常见成语、俗语谚语、中国古代哲学名句翻译。第一章总结了近年来使用频率较高的汉语流行词和网络热词,第二章和第三章涵盖常用的汉语成语、谚语和俗语的英文地道表达,第四章精选中国古代哲学思想中值得背诵的名句及翻译。本书针对广大考生和英语学习者的实际需求,总结了与英语学习和翻译考试相关的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 218 ![]() |
![]() ![]() |
春风十里柔情:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
既见君子,云胡不喜:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |