登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 马西莫·本迪内利 编著,刘媞媞 翻译 ”共有 173355 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
基于语料库的翻译硕士实践报告体裁研究 基于语料库的翻译硕士实践报告体裁研究
作者:王凤玲  出版:四川大学出版社  日期:2023-08-01
翻译硕士(MTI)实践报告包括口译实践报告和笔译实践报告。作为一种有别于学术学位论文的新兴报告体裁,其写作中的宏观语篇组织结构及立场使用给翻译硕士教育领域的学生乃至导师带来了一定的困扰和挑战。介于此,研究基于语料库分析方法,对翻译硕士实践报告(包括口译和笔译)这一体裁进行两个层面上的研究,即宏观层面上研究口译实践报告 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译 翻译专业科生系列教材:中国典籍英译
作者:汪榕培, 王宏, 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-03-01
《中国典籍英译》是高等院校翻译专业系列教材的一种,旨在使翻译专业高年级学生接触典籍英译的基理论和知识、了解典籍英译的特点、掌握典籍英译的基策略和标准并进行一定的翻译实践,为今后进一步学习和实践打下坚实基础。教材首先介绍中国典籍英译的历史和现状,然后分四部分分别介绍中国古典散文英译、中国古典诗歌英译、中国古 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

外语学术普及系列:什么是语料库翻译学 外语学术普及系列:什么是语料库翻译
作者:胡开宝, 李翼  出版:上海外语教育出版社  日期:2023-01-01
书包括70个语料库翻译学的相关问题,分为语料库与语料库方法、译学研究语料库的种类、译学研究语料库的建设、语料库翻译学的内涵与发展、语料库翻译学的主要研究领域、语料库翻译学研究的方法和数据六个部分,可以帮助读者理解语料库翻译学研究的属性、特征、研究领域和意义,为开展语料库翻译学研究打下一定的基础。 ...
詳情>>
售價:NT$ 153

民国时期外国文学翻译中的女译者研究 民国时期外国文学翻译中的女译者研究
作者:刘立 著  出版:中央民族大学出版社  日期:2023-01-01
第一章 近代女译者研究第一节 女译者研究缘起第二节 女译者研究现状第三节 研究问题与框架第二章 女译者的影响领域和地理分布第一节 女性地理学与人才地理学第二节 译者数量和影响领域第三节 地理分布和区域分异第四节 影响领域、地理分布对翻译活动的影响第三章 女译者的翻译活动第一节 小说翻译活动第二节 戏剧翻译活动第三节 儿 ...
詳情>>
售價:NT$ 204

阐释学视角下的中国古代神话翻译研究 阐释学视角下的中国古代神话翻译研究
作者:郜菊著  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-08-01
《山海经》《楚辞》《淮南子》《庄子》等典籍作品保存了丰富而瑰丽的中国古代神话。书通过分析19世纪末期以来中国古代神话的文化形象、叙事形式和语言意义的翻译阐释,论述中国古代神话的翻译阐释方法、翻译阐释原因和翻译阐释效果,思考中国民间文学外译的有效路径。 ...
詳情>>
售價:NT$ 505

发现“社会”:郑振铎文学翻译与社会思潮的演进 发现“社会”:郑振铎文学翻译与社会思潮的演进
作者:黄若泽  出版:厦门大学出版社  日期:2022-11-01
书从五四新文化运动的社会思潮视角探讨郑振铎文学翻译的历史意义。全书共分绪论和主体五章。绪论介绍书采取的译者中心思路和翻译史方法。第一章讨论文学翻译与出版活动的关系,第二至五章围绕不同的翻译案例,分析译者的现实关怀及其与社会思潮的关系。书有两大特点,一相比于关注文字词的传统翻译研究,书以翻译家为中心,结合其思想 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

翻译研究论文写作 : 学术方法与前沿话题 翻译研究论文写作 : 学术方法与前沿话题
作者:李福唐  出版:九州出版社  日期:2023-04-01
研究方法是青年学者进入一个领域必备的知识储备和技能。针对当前翻译研究重经验、轻方法的问题,书以翻译研究论文写作为切入点,从理论层面对学术研究的基础与意义、翻译研究论文的类型、要素构成、学术资源、实施步骤、伦理规范等问题进行了明确;同时从实践层面出发,结合实例就翻译研究的前沿话题进行了解读。 书主要帮助翻译专业科 ...
詳情>>
售價:NT$ 485

翻译文化视域下《庄子》在德国的译介研究 翻译文化视域下《庄子》在德国的译介研究
作者:付天海  出版:中国戏剧出版社  日期:2023-12-01
全书旨在从翻译文化视角对道家典籍《庄子》在德译介进行研究。首先对翻译文化的理念与方法做了系统性阐述,指出翻译文化视角下的翻译行为是理解原文和生成译文的多阶段决策过程,翻译过程中的任何决策都是在文化框架下进行的;接着从概述《庄子》的思想风格和文体特点、对《庄子》多译现象进行翻译个案研究;最后以庄子的著名寓言“庄周梦蝶” ...
詳情>>
售價:NT$ 347

非文学翻译理论与实践:理解、表达、变通(上下册) 非文学翻译理论与实践:理解、表达、变通(上下册)
作者:李长栓  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2022-06-01
书将翻译标准概括为“信达切”,内容划分为理解、表达、变通三个版块。作者明确提出翻译的三大理念,即翻译是沟通、翻译是写作、翻译是发现和解决问题的过程;提出译者的三个思维方式——逻辑思维、宏观思维、批判性思维;提出理解和变通的抓手——6W1H以及关于理解的专门论述。全书脉络清晰,译例丰富,读者可按书索技,实用性强。 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

语用翻译观:奈达翻译思想再研究 语用翻译观:奈达翻译思想再研究
作者:杨司桂  出版:四川大学出版社  日期:2022-06-01
书为学术著作。书在跨学科、多角度的综合学术视野内,对奈达的翻译思想及其性质定位进行全面论述,并指出:把奈达的翻译思想定为机械化、程式化以及简单化的结构主义翻译观是不准确的,应为灵活的语用翻译观;接着对奈达的语用翻译思想在中国的接受及误读进行了深入阐释,最后,与当下的几个译学热点进行比照阐释,说明奈达语用翻译思想在当 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

20世纪中国女作家翻译语言的价值形态与历时演变 20世纪中国女作家翻译语言的价值形态与历时演变
作者:刘立香  出版:厦门大学出版社  日期:2023-09-01
书关注20世纪中国出现的七位女作家兼翻译家,建立了20世纪中国女作家翻译历时复合语料库,并基于该语料库对女作家的翻译语言价值形态特征进行历时和共时、语际和语内的多维考察,突显了时空、性别、双重身份等社会历史因素对翻译语言价值形态的影响。书描述了女作家翻译语言价值形态的共通之处,可为翻译共性研究提供确凿的语料支持;同 ...
詳情>>
售價:NT$ 352

译坛清音——翻译与传播新动态研究 译坛清音——翻译与传播新动态研究
作者:总主编 罗选民 主编 邓联健  出版:中国人民大学出版社  日期:2022-10-01
研究聚焦语言学、翻译学、文学以及区域与国别等四个方向的最新成果,分卷的书名为“语苑璞玉”、“译坛清音”、“文园雅荷”、“国别新声”。第一卷“语苑璞玉”聚焦外语语音、词汇、语法、语篇等体研究,开设汉外或外汉对比研究、外语(二语)习得研究、外语教学法/媒体/App研究、心理语言学、社会语言学研究栏目;第二卷“译坛清音” ...
詳情>>
售價:NT$ 347

理工院校英语专业核心教材:汉英科技翻译教程 理工院校英语专业核心教材:汉英科技翻译教程
作者:司显柱主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2020-06-01
“新时代理工院校英语专业系列教材\为我社针对理工类院校英语专业开发的系列教材,包含综合教程、阅读教程、写作教程、翻译教程几个类别。 书名为《汉英科技翻译教程》,共分六章,从思维、词语、句子、语篇等角度讲述了汉英(科技)翻译的知识。 ...
詳情>>
售價:NT$ 230

理工院校英语专业核心教材:英汉科技翻译教程 理工院校英语专业核心教材:英汉科技翻译教程
作者:文军, 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2020-07-01
书为我社针对理工类院校英语专业开发的新时代理工院校英语专业系列教材下的翻译教材,注重基础,范例新颖,前沿性突出。书重点讲解了科技翻译的基知识、文体特点、方法体系、翻译辅助资源的使用及翻译研究的新进展。 ...
詳情>>
售價:NT$ 316

术语翻译新论:找译译法翻译理论与实务 术语翻译新论:找译译法翻译理论与实务
作者:李亚舒,徐树德  出版:科学出版社  日期:2022-07-01
《术语翻译新论:找译译法翻译理论与实务》针对直译、意译、音译、形译等“现有译法”在术语翻译实践中的不足,提出了新的翻译理论,即“找译译法”。“找译译法”是一种适用于有译语对应词的原语术语的翻译方法。采用“找译译法”在译语专业文献中找出与其相对应的译语术语,能够实现译语术语与原语术语在概念内涵和语用效果上的最大等值转换, ...
詳情>>
售價:NT$ 500

社会学视角下的茅盾文学翻译行为研究 社会学视角下的茅盾文学翻译行为研究
作者:陆志国  出版:商务印书馆  日期:2022-08-01
研究主要以法国学者布迪厄(Pierre Bourdieu)的社会学理论为框架,以场域、惯习、资等核心概念为论述和分析的工具,同时吸纳拉图尔(Bruno Latour)行动者网络理论(Actor Network Theory)的一些概念,通过文分析和外部因素考证相结合的手段,来审视译者茅盾在民国时期三十多年(191 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

法律翻译 法律翻译
作者:董晓波,于银磊  出版:北京大学出版社  日期:2020-05-01
书从语言学、法学及翻译学三维角度对法律翻译进行较为全面、系统的诠释,立足于高素质专门化翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。书主要供高等院校英语专业(经贸、法律、翻译等方向)科生和研究生,翻译硕士、翻译科、 ...
詳情>>
售價:NT$ 312

商务英语翻译 商务英语翻译
作者:鲍文,孙志农总主编,丁立福 主编  出版:安徽大学出版社  日期:2020-07-01
《商务英语翻译》按照商务英语专业教学要求编写而成,从商务理论知识和翻译技巧入手,旨在提升学生的商务英语翻译能力。教材共有11单元,主要介绍企业简介、商务名片、商品说明、广告、商品商标、商务信函、商务合同、信用证、会展翻译等内容。每单元设有基础理论和商务文体翻译实践部分,附以重点词汇、常用表达以及经典译例展示,*后配以 ...
詳情>>
售價:NT$ 282

意大利当代戏剧《尘》文本解读与翻译研究 意大利当代戏剧《尘》文解读与翻译研究
作者:周婷  出版:北京语言大学出版社  日期:2022-11-01
该著作以意大利当代戏剧的译介为切入点,通过理论综述与个案研究相结合的方法对戏剧文进行分析与翻译,并对译进行研究。以活跃在意大利当代戏剧舞台上的剧作家、演员、戏剧导演萨维利奥·拉鲁伊纳的作品为研究对象,对其创作作评述。选取其代表作《尘——男人与女人的对白》,运用罗兰·巴特、怀特·雅明、罗伯特·姚斯等学者的文艺批评理 ...
詳情>>
售價:NT$ 281

诗歌翻译论(文明互鉴与现代中国丛书) 诗歌翻译论(文明互鉴与现代中国丛书)
作者:王东风  出版:商务印书馆  日期:2022-05-01
中国具有现代意义的西诗汉译至今已有百年历史。书从诗学的角度对西方诗歌的汉译展开了批评性研究,重新审视和梳理这段历史,尤其是五四时期的西诗汉译,探讨了西诗汉译与中国新诗之间的关系,展示诗歌翻译范式的更迭与方法的进步,分析诗歌翻译中存在的诗学问题及其对中国诗歌文化的影响,提出改进问题的理论和方法,并将理论上的探索验证于实 ...
詳情>>
售價:NT$ 485

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:24/8668 行數:20/173355) 17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  

在這裡,你可以記下自己常用的搜索詞,快速查詢。


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.