![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
张智中 英译,张凤金 今译
”共有
1098
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
《论语》英译与文化传播
作者:刘宏伟著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-10-01 《论语》是最具代表性的中国传统文化典籍,也是最早译成英文的中国典籍之一。它蕴含着丰富的传统文化思想精髓,其中“仁爱”“忠恕”“孝道”“和谐”等核心思想精华,对当代中西方文化建设、社会发展及人类文明进步具有重要现实价值。 本书融合传播学、哲学与比较文化学等相关理论,运用了文献研究、文本分析、个案研究、问卷测量及跨学科 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 694
|
![]() ![]() |
汤显祖戏剧英译的海外传播
作者:张玲 著 出版:中国传媒大学出版社 日期:2022-12-01 博大精深的中华文化在当今世界越来越具有吸引力。在中国文化“走出去”和中西文明交流互鉴中,中国古典戏剧始终扮演着重要角色。汤显祖戏剧的海外传播已经有80多年的历史,在海外具有广泛的传播力和深远的影响力。 《汤显祖戏剧英译的海外传播》运用大众传播学和跨文化传播学方法,以既有的翻译理论为理论依据,研究并揭示了汤显祖戏剧 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
傅汉思中国古诗英译研究
作者:管宇著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-04-01 傅汉思(Hans Hermann Fran-kel,1916—2003年)是20世纪首位大量译介中国古诗的美国专业汉学家。目前,国内外尚无对其古诗英译的系统研究,与其学术地位极不相称。本书在全面搜集整理耶鲁大学、加利福尼亚大学伯克利分校、纽约“海外昆曲社”、华盛顿大学荣休教授康达维所藏档案文献和国内外相关资料的基础上, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
苏轼文学作品的英译与传播
作者:徐华 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-12-01 该书以苏轼文学作品的英语翻译和英语研究成果为对象,对苏轼文学作品在海外的翻译、传播、接受和影响情况进行了全面的梳理和总结,对苏轼在海外的传播趋势和影响力进行分层阐释,力图找到苏轼文学西传的相关规律和走向世界的原因,并构建较为完整的苏轼文学作品英译与传播图景。该书以苏轼文学作品的英译和传播为典型案例,探索以苏轼文学作品为 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 806
|
![]() ![]() |
唐诗英译精选100首
作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2022-07-01 《唐诗英译精选100首》以《义务教育语文课程标准》推荐学生背诵的诗词目录为参考进行选译,精选了学生应知应会的、读者喜爱的、流传度比较广的100首唐诗。作者反复斟酌,竭力追求英译的意美、音美、形美,以诗意的语言译诗,每首诗的句尾都尽量做到了押韵,最大程度保留原诗的形象和意境,帮助读者领会唐诗在英汉两种语言之间的精妙转换。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 163
|
![]() ![]() |
20世纪《孙子兵法》英译研究
作者:裘禾敏 著 出版:人民出版社 日期:2022-08-01 本书主要探讨了《孙子兵法》的语内翻译与语际翻译,在中西学术相互观照的体系里论证语际翻译的功能、特征、本质等;从文化、语言等角度深入论述了《孙子兵法》军事型译本的英译规律;从西方阐释学与中国训诂学视角探究《孙子兵法》翟林奈英译本的主题及其学术价值;从军事学维度解读格里菲思英译本,探析《孙子兵法》兵学术语的英译原则;从翻译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 485
|
![]() ![]() |
畲族山歌英译研究与实践
作者:杜丽娉 出版:浙江大学出版社 日期:2024-01-01 本书以文化为脉络,以文化传承与传播为主旨,通过文本-文化分析方法,将关注文本中的文化和将文化作为文本结合起来,以跨文化阐释学为理论观照,从民族志诗学、口头诗学、文化传播的视角研究、践行畲族山歌的传承、传播与译介。本书分为理论研究和翻译实践两大部分。理论部分重点研究英译过程中较为突出的具体翻译问题:第一,民族典籍英译策略 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 551
|
![]() ![]() |
中国传统文化:中国寓言故事选英译(英汉对照)
作者:霍红,刘猛 出版:中国海洋大学出版社 日期:2025-01-01 本书选择100首左右的中国寓言故事进行英译,包括那些脍炙人口、人们耳熟能详的《愚公移山》《两小儿辩日》《掩耳盗铃》《塞翁失马,焉知非福》《田忌赛马》《买椟还珠》等作品,寓言主要选自《列子》《孟子》《庄子》《吕氏春秋》《说苑》等中国古代经典名著。本书借鉴《伊索寓言》的语言风格,并在原文本结尾处附上故事“寓意”,帮助读者厘 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 658
|
![]() ![]() |
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较
作者:陈卫斌 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利?本克拉夫特?乔利(Hen ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
《论语》英译原理研究
作者:蔡新乐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-08-01 本书提出应建构出适应历史需要的儒学翻译学,将中华文化思想精华运用于翻译研究之中,推动翻译研究走出后现代虚无主义的困境,最终建立起新的“跨文化的人的构成”的理论系统,以促使翻译研究的理论建构走向“中国化”道路。并以此为思想导向,致力于儒家思想的方法论的探索及其在《论语》英译之中的系统性运用。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 806
|
![]() ![]() |
现代汉语诗歌机器英译赏析
作者:黄建滨 出版:浙江大学出版社 日期:2022-09-01 本书选取了现当代中国著名诗人的诗歌近百首,采用最新的基于深度学习和基于预训练架构的机器翻译算法将其翻译成英语,不同于普通文本的翻译方式,在算法设计过程中兼顾了译文的内容准确和语言的形式美感。本书采用对照方式,内容包含汉语原诗、由机器翻译的英语译文和经过英语专业翻译人员校正的英语译文。本书可供国外爱好中国诗歌的读者阅读, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
《红楼梦》中酒令英译研究
作者:孙越川、阮先玉 出版:四川大学出版社 日期:2023-06-01 本书为学术专著,以中国传统文化典籍《红楼梦》中的酒令为研究对象,结合杨宪益和霍克斯的两个英译版本,深入分析典籍中酒令的翻译现状。在充分对比的基础上,结合文化内涵,从酒令类型、语言学、意象、典故等不同视角,探讨酒令的翻译难点、翻译方法以及翻译中会遇到的各种问题。在此基础上,进一步深入剖析中国优秀传统语言文化典籍要素的外译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398
|
![]() ![]() |
中国典籍英译对比研究
作者:卢晓敏、朱红梅、曾超、郭陶、赵婷 出版:知识产权出版社 日期:2024-01-01 本书以译者为视角,以文本为根据,以不同译者在翻译同一典籍时所采取的不同翻译策略为分析证据,探索译者在译作中“显形”给原作和读者所产生的不同传播效果。全书共分为三编: 第一编 中西译思的碰撞:理雅各与辜鸿铭《中庸》译本比较 使用一个源文本比较了19世纪英国汉学家理雅各和特立独行的民国旷世怪杰辜鸿铭两位译者的英译本。 第二 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
周易英译
作者:温海明 出版:山东友谊出版社 日期:2025-01-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 806
|
![]() ![]() |
蚩遗今译——苗族民间工艺现代艺术呈现
作者:黄竹兰 出版:中国纺织出版社 日期:2022-11-01 《蚩遗今译——苗族民间工艺现代艺术呈现》主要分为蚩遗与今译两个部分。蚩遗部分由远古记忆和指尖智慧构成,呈现了苗族的历史传说及织、染、绣等苗族妇女精通的指尖智慧;今译部分展示了作者近几年以贵州苗族文化和手工技艺为灵感创作出的艺术设计作品,并对作品创作的心路历程和设计感悟作出阐释。 本书展示了一种对传统文化进行现代艺术转化 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 857
|
![]() ![]() |
庄子今注今译(陈鼓应著作集 全2册)
作者:陈鼓应 注 出版:中华书局 日期:2024-05-01 《庄子》是中国古代哲学名著,又是优秀文学作品,几千年来流传甚广,影响极大。《庄子今注今译》采用王孝鱼点校的郭庆藩《庄子集释》本《庄子》原文作底本,参考了古今中外六十多种种注本或论述,择善而从,对《庄子》各篇作了详细而全面的注释和今译,还在每篇之前介绍了本篇大意,特别是指出了源自本篇的成语、习语等。本书是一部经典的《庄子 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
文心雕龙今译(附语词简释 中国古典名著译注丛书)
作者:周振甫 出版:中华书局 日期:2024-03-01 《文心雕龙今译(附词语简释)》由周振甫所著,对《文心雕龙》作了逐篇逐段的简注、讲评和翻译,是从“论文序笔”入手,即研究前人的著作和创作,按照文体分类,确定各体的选文,探讨各体文的特点,比较忠实于原作的基本思想,除了可以帮助读者对《文心雕龙》比较正确的理解以外,还可以帮助读者通过《文心雕龙》对刘勰的文艺观和我国六世纪的文 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
孙过庭《书谱》今译
作者:[唐]孙过庭 著,吴方 译注,方建勋 导读 出版:商务印书馆 日期:2025-05-01 原文:原汁原味,直面经典 注释:简洁准确,帮助理解 译文:流利晓畅,典雅生动 按语:精彩独到,会心之论 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
放马滩秦简《日书》汇释今译(语言服务书系·出土战国文献汇释今译丛书)
作者:张玉金 黄莹 出版:暨南大学出版社 日期:2022-12-01 本书为国家出版基金项目“出土战国文献汇释今译丛书”之一,以放马滩秦简《日书》为研究对象。本书对简牍的研究包括释文、汇释和今译三部分,不仅通过人工摹写还原简牍原貌,弥补当下出土战国文献研究相关著作在摹本上的不足和缺憾,还通过互校不同版本的释文和吸收最新的校订成果,用简洁的现代汉语对简牍的内涵进行准确细致的解读和分析,对于 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 612
|
![]() ![]() |
咏情言志——历代著名诗词曲赋英译鉴赏(中国古典文学英译丛书)
作者:卓振英 出版:商务印书馆 日期:2023-04-01 本书精选周代至清代诗词187首,加以英译与评注,英译遵循“以诗译诗”的原则,评注则介绍诗人生平、写作背景及诗歌的艺术特色。另有各章绪论简述相关时期的历史情况,其诗歌发展的大概脉络等背景知识,反映了华夏民族的优秀品质和美好情怀。 所选篇目中既有苏轼的《念奴娇》、杜牧的《泊秦淮》这样家喻户晓的千古名篇,亦有李渔“莫道班门 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |