![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
许钧 主编,江苏省翻译协会 编
”共有
27843
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
苏苏历险记之暴雨寨里救亲人
作者:江苏省气象学会 编 出版:气象出版社 日期:2022-12-01 本书以促进读者了解暴雨等级、暴雨带来的影响及暴雨天气下的室内外防范措施为目的,通过故事与知识结合的方式,向小学学段的低年级读者进行切合年龄实际的气象知识普及,帮助小读者了解暴雨灾害天气下的防范措施,将科普从儿童抓起,切实减少人民群众在灾害发生时受到的生命财产安全影响。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 51 ![]() |
![]() ![]() |
苏苏历险记之平定龙卷国风波
作者:江苏省气象学会 编 出版:气象出版社 日期:2022-12-01 本书以促进读者了解龙卷的特征、分类,龙卷灾害发生时的避险防范措施为目的,通过故事与知识结合的方式,向小学学段的低年级读者进行切合年龄实际的气象知识普及,帮助小读者了解龙卷灾害天气下的防范措施,将科普从儿童抓起,切实减少人民群众在灾害发生时受到的生命财产安全影响。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 51 ![]() |
![]() ![]() |
新型电力系统下变电站设计探索与实践
作者:国网江苏省电力有限公司 出版:中国电力出版社 日期:2025-06-01 本书旨在探讨在构建新型能源体系与新型电力系统背景下,变电站设计理念变革和所需的关键技术,从而充分调动设计创新潜力,实现创新技术的有效推广,以设计为“龙头”带动基建模式革新。 全书共7章,其中第1章概述了电网发展情况,并提出了变电站的功能定位、设计需求及优化理念;第2章阐述了变电站设计承接规划需求,以提升“可靠性、灵活 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
典籍翻译研究
作者:董明伟 出版:燕山大学出版社 日期:2024-02-01 《燕山大学学报》的“典籍翻译研究”栏目创办于2013年。栏目发文的方向是中译外,即中国优秀传统文化在世界的译介、传播、接受和影响的研究成果。栏目于2019年被全国文科学报研究会评为全国高校社科期刊特色栏目,2021年被河北省期刊协会评为2018—2019年度河北省特色栏目。 本书遴选文章28篇,分中国典籍翻译理论与批 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 469 ![]() |
![]() ![]() |
江苏省高级人民法院公报(2016年第1辑 总第43辑)
作者:江苏省高级人民法院 出版:法律出版社 日期:2016-06-01 《江苏省高级人民法院公报》是江苏省高级人民法院主办的定期出版物,旨在为江苏省各级人大代表、政协委员、人民政府及其所属部门、人民法院和人民检察院、律师、公证员以及社会各界人士,提供江苏省高级人民法院的规范性文件、典型案例、会议纪要等重要文件。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 113 ![]() |
![]() ![]() |
江苏省高级人民法院公报(2016年第2辑 总第44辑)
作者:江苏省高级人民法院 出版:法律出版社 日期:2016-06-01 《江苏省高级人民法院公报》是江苏省高级人民法院主办的定期出版物,旨在为江苏省各级人大代表、政协委员、人民政府及其所属部门、人民法院和人民检察院、律师、公证员以及社会各界人士,提供江苏省高级人民法院的规范性文件、典型案例、会议纪要等重要文件。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 113 ![]() |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(体认口译学专题)
作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2024-10-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修辞与翻译、翻译评论、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 240 ![]() |
![]() ![]() |
翻译生成论的复杂性范式研究
作者:罗迪江 出版:浙江大学出版社 日期:2025-05-01 本书是“中华翻译研究文库”丛书之一。立足于翻译研究的观念嬗变以及复杂性范式的适用性问题,《翻译生成论》将翻译生成论的思想构架落实为承上启下的五个维度:①“翻译是一个复杂适应系统也是一个复杂生命系统”是翻译生成论的类推维度,在其中以类推逻辑去发现“翻译适应性造就翻译复杂性,翻译复杂性造就翻译生成性”的观点;②“道生之、德 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
近代中国翻译教育史料选辑
作者:杨荣广,李铮 编 出版:武汉大学出版社 日期:2024-10-01 中国翻译教育实践历史悠久,但学界对于中国本土翻译教育传统的研究相对薄弱,呈现出零星化、碎片化的状态,所运用的史料也大多集中于叙述性史料或二手文献,对遗留性史料和一手文献的梳理、挖掘和分析不足。本书共分为五个章节,主要基于近代报刊杂志、教育志、大学校史回忆录等,从翻译教育政策、翻译教育机构、翻译教材、翻译教学方法、翻译考 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 403 ![]() |
![]() ![]() |
文学翻译教程:教学实践与探索
作者:刘重霄 索绪香 狄沐祺 张宏峰 王娇 方俊青 等 出版:首都经济贸易大学出版社 日期:2025-07-01 本书分为两篇,第一篇为文学翻译概论与实践,第二篇为文学翻译思考。第一篇主要介绍了文学翻译的理解、文学翻译的性质、文学翻译的原则、直译与意译、归化与异化、美学与翻译、风格与修辞。第二篇是作者多年从事文学翻译实践的思考,主要收录了作者近几年发表的文章,包括从大学英语翻译教程看提高中文表达能力的必要性、北京2022年冬奥会和 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 332 ![]() |
![]() ![]() |
汉英翻译方法经典案例解析
作者:武光军,蒋雨衡 出版:华东师范大学出版社 日期:2024-09-01 《汉英翻译方法经典案例解析》以英汉对比理论为主线,以汉英翻译经典案例为载体,两者有机融合,避免空洞的理论说教,深入解析汉英经典翻译案例的经验,既解析文学汉英翻译经典案例,也解析非文学汉英翻译经典案例,还配有适量的案例练习,让学生在案例中实实在在的掌握汉英翻译,提高汉英翻译水平。本书特色:1)以英汉对比理论为主线。本教材 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 205 ![]() |
![]() ![]() |
《格萨尔》翻译与实践
作者:才让卓玛,曼秀·仁青道吉 著 出版:上海古籍出版社 日期:2022-07-01 本书讲述《格萨尔》翻译实践。首先为我国民族翻译史略,讲述我国古代各历史时期以及新中国建立以后的民族翻译。其次是《格萨尔》翻译实践,依次讲述了《格萨尔》专有名词的翻译、一般性词语的翻译、表述性散文的翻译、唱词的翻译、比喻句的翻译、重叠词句式的翻译、谚语的翻译,以及翻译技巧九要素和《格萨尔》翻译的文学要求。最后讲述传统《格 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
中西语言文化比较与翻译(英文版)
作者:林莺,刘慧苹 出版:华中科技大学出版社 日期:2024-08-01 本书从中西语言文化对比出发,较为全面地探讨了语言与文化差异在翻译中的体现及翻译方法。作者基于中西方语言文化思维之间的异同,以众多语言学家的翻译理论为主导,并结合自己的教学实例,展示文化在翻译中的功用。全书内容主要包括中西语言文化对比、文化与语言的关系、翻译中的文化差异、中国古典诗词外译、中国文学译介、隐喻、翻译中的文化 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
典籍翻译评价原理与评价体系构建
作者:张志强著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-05-01 本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原则、评价标准、评价体系构建及评价程序与方法等问题并以文学典籍英译批评为例,探究了 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 485 ![]() |
![]() ![]() |
翻译认知与人机交互:理论、方法与实证
作者:王湘玲王律 出版:商务印书馆 日期:2025-03-01 在人工智能深度重构语言服务行业的时代背景下,本书突破性整合认知科学、语言学、翻译教育与智能技术理论,系统构建了AI时代的翻译认知研究新框架。主要创新如下: 翻译认知过程新解构:基于眼动追踪、键盘记录、屏幕记录等认知科学方法,全景揭示人机协同场景下译者的认知加工机制、策略选择规律及心理调适模型。人机交互翻译新范式:建立 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 551 ![]() |
![]() ![]() |
英语翻译教程——笔译教程八讲
作者:冯修文 出版:同济大学出版社 日期:2025-04-01 本教材立足于上海市一流英语本科专业建设,以培养应用型人才为目标,注重翻译理论与实践结合,突出“课程思政”特色,旨在提升学生的翻译能力与文化传播意识。本书通过丰富例证和多元文体训练,引导学生掌握翻译策略,培养其批判性思维。教材融入文化翻译战略观,注重中华文化对外传播,强调翻译中的文化自信与意识形态。内容涵盖应用文本、文学 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352 ![]() |
![]() ![]() |
应用翻译教程
作者:彭萍 北京外国语大学 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-08-01 本书介绍了十种实用类文体的语篇特点,将技巧讲解贯穿于翻译实践中,旨在帮助翻译学习者掌握不同文体的语言风格、翻译策略和翻译原则。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 234 ![]() |
![]() ![]() |
英汉翻译教程
作者:赵从义,张艳,高福猛 主编 出版:安徽大学出版社 日期:2023-04-01 本书为“十四五”期间评选的安徽省普通高等学校一流本科教材项目成果,是为普通高校英语专业和翻译专业本科学生编写的英汉翻译教材,分为翻译概况、笔译和口译3部分内容。翻译概况部分包括翻译的定义、英汉语言对比和翻译基本技巧。笔译部分包括从句的翻译、长句的翻译和各类文体的翻译。口译部分包括译员基本素质、口译场景和口译实务。本书结 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 367 ![]() |
![]() ![]() |
迷失于翻译的意义——古诗英译研究
作者:石灿著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-06-01 古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。本书以古诗意义的生成机制为核心,描述翻译过程中意义的佚失与转换现象,探讨意义的语际转换模式,并立足翻译诗学、翻译美学等领 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 434 ![]() |
![]() ![]() |
中国哲学核心概念翻译的意义建构
作者:郑元会著 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-04-01 中国哲学概念是中国人对自然界、人类社会和人类思维等领域事物类别、类型的认识,是中国人的哲学智慧与生存之道的概念化呈现。中国哲学概念的翻译,对促进和实现中西哲学对话、建构人类理性均有重要意义。 本书基于文化交流和中西哲学对话,对近代以来中国哲学概念的翻译进行了系统性、专业化的研究,从知识、方法论和价值三个层面对概念翻 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |