![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
文图 松冈达英,译 蒲蒲兰
”共有
101688
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
妈妈你好吗?(2018版,日本绘本大奖作品)
作者:[日]后藤龙二 文,武田美穗 图,蒲蒲兰 译 出版:21世纪出版社 日期:2008-05-01 妈妈你好!母亲节快要到了,老师让我们给妈妈写封信表达谢意。我说不出感谢的话,还是说说我的心里话吧 母亲节快到了,老师要求大家给妈妈写一封感谢信,可是小男孩却把它写成了一封控诉信。 妈妈无论说什么都要加一句明白了没有?小男孩觉得自己已经是4年级的小学生了,我早就明白,不用担心。妈妈说男孩的房间是猪圈,把他好多的宝贝都 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 361
|
![]() ![]() |
小鸡鸡的故事(2018版,早期儿童性教育自我保护系列)
作者:文 山本直英,图 佐藤真纪子,译 蒲蒲兰 出版:连环画出版社 日期:2018-04-01 你是男孩,还是女孩?你是怎样知道自己是男孩的呢?男孩和女孩,哪里不一样呢?正视儿童性教育,用温和的画面和温柔的语言,告诉他们生命的由来。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 234
|
![]() ![]() |
文学汉语实践与中国现代文学的发生 回归语言本位,追溯语言层面的现代文学发生史 文贵良著
作者:文贵良 出版:北京大学出版社 日期:2022-09-01 《文学汉语实践与中国现代文学的发生》以晚清至“五四”时期黄遵宪、严复、梁启超、林纾、王国维、章太炎、吴稚晖、胡适、鲁迅和周作人这十位“轴心作家”的文学汉语实践为中心,回归语言本位,沿着文学汉语的汉语造型、主体意识和文学形式等维度展开探讨,呈现语言层面的现代文学发生史。当汉语造型的“理”为现代之“理”,实践主体的“情”为 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653
|
![]() ![]() |
最美汉语:初中语文现代文语言赏析(华东师大中文系主任文贵良教授讲解部编版初中语文教材27篇重点课文)
作者:文贵良 出版:上海文艺出版社 日期:2022-07-01 初中语文课的重要任务之一,是教育学生对语言即母语的理解与运用。选入初中语文教材的现代文,每篇的语言都有自身的特色。为什么那些我们口头上的词语或者语句,经过作家们的组合构造,就成为了美文呢? 鲁迅笔下的孔乙己“排出九文大钱”的“排”字为什么用得好?为什么“三味书屋”那么吸引人?史铁生对母亲的怀念和朱自清对父亲的怀念有什 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 281
|
![]() ![]() |
内城故事(陈志勇2020年凯特?格林纳威大奖作品)
作者:陈志勇 文图,曹芳 译,常立,审 译 出版:二十一世纪出版社 日期:2021-03-01 在本书的25个故事里,有住在摩天大楼第87层的鳄鱼、降落在城市人群上空的蝴蝶云团、与人类在历史长河中一起前进的狗、在夜晚的马路上缠绵的巨型蜗牛、可以吃掉一栋大楼的鲨鱼、世界上*伟大的猫、在起重机悬臂和电线上奔跑的马、在厨房里下沉的猪、在天空中漂浮的月亮鱼、在高速公路上奔跑的犀牛、在儿童病房安慰病童的猫头鹰、在会议室桌上 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 916
|
![]() ![]() |
咏情言志——历代著名诗词曲赋英译鉴赏(中国古典文学英译丛书)
作者:卓振英 出版:商务印书馆 日期:2023-04-01 本书精选周代至清代诗词187首,加以英译与评注,英译遵循“以诗译诗”的原则,评注则介绍诗人生平、写作背景及诗歌的艺术特色。另有各章绪论简述相关时期的历史情况,其诗歌发展的大概脉络等背景知识,反映了华夏民族的优秀品质和美好情怀。 所选篇目中既有苏轼的《念奴娇》、杜牧的《泊秦淮》这样家喻户晓的千古名篇,亦有李渔“莫道班门 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704
|
![]() ![]() |
世界视野中的中国叙事-(《天下月刊》中国现代文学英译研究)
作者:刘月悦著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-10-01 《天下月刊》对中国现代文学的译介,是中国现代文学第一次成批量、成规模地被介绍到西方,是中国现代文学早期英译的重要组成部分。本书以翻译的文化研究为基本视点,通过史料梳理、案例考察、综合分析、扩展研究等方法,将这一译介活动置于文化交流的空间和历史发展的进程中进行动态考察,同时通过对《天下月刊》的研究,观察20世纪30年代中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 388
|
![]() ![]() |
中国现当代小说乡土性英译研究
作者:汪璧辉 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-08-01 本专著为2017年jiaoyu部人文社会科学研究青年基金项目。专著围绕20世纪中国乡土小说,以中国现当代小说乡土性的英译为研究对象。分8章内容进行综述。具体包括;1.以乡土性为中国现当代文学英译突破点,尝试解决一直存在的中国文学外译难题;2.挖掘中国文学乡土性的表征与内涵,展示本土特色,重新检视并丰富汉语本色美;3.总 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 270
|
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力作用。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
先秦儒学核心范畴英译研究
作者:李乐 出版:上海交通大学出版社 日期:2022-07-01 《先秦儒学核心范畴英译研究》将思想史研究与中西文化哲学比较纳入先秦儒学核心文化范畴可译性研究。以先秦儒学思想史的发展脉络为线索,统帅重要先秦儒学典籍主旨,提炼其核心范畴:以可译性视角切入翻译,从语言—意义的关联层面探讨思想异质性产生的根源,并以此为基础探寻古汉语符号特性及其对先秦典籍所映射的独特思维方式的塑造;以中西哲 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
敢问路在何方——《西游记》英译品读
作者:王晓辉 著 出版:外文出版社 日期:2023-12-01 本书为“译中国”文库“经典品译”系列新作,是作者王晓辉继《换一种语言读金庸》《一时多少豪杰——〈三国演义〉英译品读》之后,完成的又一部跨语言文化交流专著。本书延续作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,内容上从人物、情节、器物、动作招式、场景、历史背景等多处细节入手,对比多部《西游记》英译本的不同翻译手法,并对该作品中中国传 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356
|
![]() ![]() |
“四书”英译及其在英语世界的传播研究
作者:刘翚 出版:黑龙江大学出版社 日期:2022-10-01 《四书》,又称四子书,是《论语》《孟子》《中庸》《大学》的合称。《四书》的翻译与传播在中西文化沟通中起到了重要作用,西方世界对中国精神与哲学的认识就是从传教士译介以《四书》为代表的儒家典籍开始的。同时,《四书》也是最早被翻译为欧洲文字的中国典籍。纵观已有500多年的《四书》英译史,大体历经了发端时期(1687-1691 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230
|
![]() ![]() |
葛瑞汉对道家典籍的英译与研究
作者:刘杰 出版:学苑出版社 日期:2022-10-01 本书是诸子研究丛刊的系列书 葛瑞汉是英国著名汉学家,他毕生致力于中国典籍的英译与研究,在中西方学界获得佳评。他前承李约瑟,后启安乐哲、赫大维,在西方汉学史上是一位承前启后的重要学者。他的道家典籍英译《庄子》《列子》是西方道家研究者重要参考文献;《中国二位哲学家:二程哲学研究》《论道者》等成为西方专业研究者的入门读物 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
假如生活欺骗了你:普希金诗选(原野诗丛)查良铮(穆旦)翻译,“诗人译诗”的典范
作者:[俄罗斯]普希金 著,查良铮[穆旦]译 出版:译林出版社 日期:2024-11-01 普希金是公认的俄国现代文学奠基者,被誉为“俄国文学之父”。《假如生活欺骗了你:普希金诗选》收录查良铮先生选译的一百余首普希金诗歌,其中包括《皇村回忆》《自由颂》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等脍炙人口的名作。查良铮先生自己是诗人,是著名的九叶派成员,同时又精通多门外语。他翻译的普希金诗歌是公认最佳译本之一。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245
|
![]() ![]() |
众里寻他千百度——《红楼梦》英译品读
作者:王晓辉 著 出版:外文出版社 日期:2023-12-01 本书为“译中国”文库“经典品译”系列新作。《红楼梦》是中国的文学经典,是了解中国传统文化的一部百科全书。本书从外貌描写、人名、诗词、乐器和曹雪芹的背景等诸多方面,对比《红楼梦》英译本的不同翻译手法,举例说明两组译者如何跳出翻译的陷阱,甩掉种种羁绊,既化繁为简,又追求细腻,对《红楼梦》里中国传统文化的外译表达方式提出独特 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356
|
![]() ![]() |
天工开物(译讲)科学通识书系
作者:[明]宋应星,诸雨辰[译] 出版:北京大学出版社 日期:2023-05-01 《天工开物》是一部综合性的古代科技著作,对我国17世纪的农业和传统手工业,如粮食种植与加工、制盐、制糖、纺织、染色、制陶、采矿、冶金、铸造、造纸、酿酒等方面的生产技术进行了系统介绍。涉及生产技术130多项,涉及行业科学数据130多项,被誉为“中国17世纪的工艺百科全书”,译为多国文字,影响遍及东西方各国。书中所附123 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 301
|
![]() ![]() |
汉语乡土语言英译行为批评研究
作者:周领顺 出版:社会科学文献出版社 日期:2022-08-01 本书是首部全面系统研究汉语乡土语言翻译的专著,首次把“乡土语言”作为术语给予了明确的界定;首次在自我构建的译者行为批评理论的视角下对汉语乡土语言翻译开展的描写性翻译批评研究;首次分专题构建了“葛(浩文)译莫言10本小说‘乡土语言’翻译语料库”,基于该语料库的有关翻译研究,是穷尽性的,避开了传统上先入为主式、举例式分析方 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704
|
![]() ![]() |
古诗英译教程——以王维诗歌为例
作者:冯奇 主编,张欣,庄甘林,陈启君 副主编 出版:武汉大学出版社 日期:2023-01-01 本书从王维诗集中精选54首佳作,按照古诗的主题、内容、情感将54首古诗分成六个类别和部分,即边塞、田园、赠答、山水、咏物和送别诗。每个部分的9首古诗进一步按照内容差异,被系统和均匀地分成三章。每章都包括诗歌背景、古诗原文、古诗译文、译文赏析几部分,有助于引导读者领略译文的诗性、文化性、唯美生动的视觉信息、丰富多样的翻译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184
|
![]() ![]() |
汉语古诗词英译的接受语境研究
作者:陈文慧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-12-01 本书稿来自作者2016年云南省社科规划项目《汉语古诗词英译的接受语境研究》(YB2016059)研究报告。 本书通过理论回溯和问卷调查等方法对汉语古诗词英译进行理论与实践考察,就英译汉诗的“文化内部人”和“文化外部人”及其译作的社会互动进行分析与梳理,从形式与格式、语言与风格和意义与意境等方面对比分析汉英诗歌鉴赏标准 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352
|
![]() ![]() |
全媒体时代当代民族文学英译模态与多维传播路径研究
作者:李佩瑾 出版:对外经贸大学出版社 日期:2024-11-01 首先,结合翻译学、传播学、多模态话语分析的理论与方法,厘清民族文学作品中的政治形象、文化形象及人物形象在译文中的建构模式,揭示全媒体传播模式和多模态翻译策略与民族文学传播效度与国家形象建构的复杂关系。丰富民族文学翻译研究的对象,深化民族文学外译研究,推动在海外建构更加全面、多元、立体、丰满的中国民族形象。其次,勾勒民族 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |