![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[法]小仲马 著,平艺英 编译
”共有
1002
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究
作者:桑仲刚 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-12-01 敦煌遗书指以莫高窟藏经洞出土文献为主体,在敦煌全境出土的古代文献。作为敦煌遗书的重要部分,敦煌叙事文献讲释了中国传统的宗教哲学,载录了特定历史时期的民间文学和社会文化。20世纪以来,敦煌叙事文献在西方文化语境中逐渐被译介,成为传播中国文化记忆的重要媒介。《二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究》 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女
作者:[法]小仲马 著,李玉民 译 出版:中国画报出版社 日期:2016-01-01 小仲马创作的《茶花女(插图典藏本)(精)》讲述了:巴黎名妓玛格丽特被并不富裕的阿尔芒诚挚的爱情所征服,坠入情网。正当这时热恋中的情人憧憬未来的美好生活时,阿尔芒的父亲暗中迫使玛格丽特离开了阿尔芒。阿尔芒不明真相,认为玛格丽特有意抛弃他。玛格丽特忍辱负重,在疾病和悲痛的双重折磨下,含恨而逝。这段纯真的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 195 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女
作者:[法] 小仲马 著,李玉民 译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-03-01 小仲马首部扬名文坛之作 *部引入中国的西方文学名著 感动并影响林纾、苏曼殊、李叔同、鲁迅、周作人等著名作家 著名翻译家李玉民倾情翻译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 208 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女(2019全新精装典藏版,李玉民全译本,绚丽烫金工艺,附赠1896年海报版明信片)
作者:[法]小仲马 著,李玉民 译 出版:中国友谊出版公司 日期:2019-05-01 1.2019全新精装典藏版,李玉民完整全译本,根据法国伽利玛出版社底本译出! 2.随书附赠捷克艺术家穆夏珍贵画作,1896年海报版茶花女书签:我的心,不习惯幸福。 3. 一部殿堂级的浪漫爱情经 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 302 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女(2019精装版)
作者:[法] 亚历山大·小仲马[Alexandre,Dumas,f 出版:湖南文艺出版社 日期:2019-07-01 不论人生路上多少羁绊 她始终没有输掉尊严 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 251 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女(语文新课标课外阅读书目国家教育部推荐读物)令北大中文系教授袁行霈先生“潸然泪下”的爱情悲剧
作者:[法] 亚历山大·小仲马 著 ,立人 编 译 出版:天地出版社 日期:2020-01-01 1844 年9 月,小仲马与巴黎名妓玛丽杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫苦,流落巴黎,被逼为娼。她珍视与小仲马的真挚感情,但为了维持生计,仍得同阔佬们保持关系。小仲马一气之下就写了绝交信给她,然后出国旅行 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 149 ![]() |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译
作者:汪榕培, 王宏, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 《中国典籍英译》是高等院校本科翻译专业系列教材的一种,旨在使本科翻译专业高年级学生接触典籍英译的基本理论和知识、了解典籍英译的特点、掌握典籍英译的基本策略和标准并进行一定的翻译实践,为今后进一步学习和实践打下坚实基础。本教材首先介绍中国典籍英译的历史和现状,然后分四部分分别介绍中国古典散文英译、中国 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 403 ![]() |
![]() ![]() |
《天工开物》英译多维对比研究
作者:王烟朦著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-06-01 本书选取《天工开物》三个英译本进行多维对比研究,既探讨语言转换,又关注翻译选择、生产和传播。首先,解读了《天工开物》英译者如何参与各自译本的生成。其次,探讨了三个英译本对科技和人文内容的翻译,并结合定量和定性方法探讨了原作风格的再现与表现。最后,调查三个英译本的再版和销售量、学术书评和引用率、海外图 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 551 ![]() |
![]() ![]() |
《红楼梦》英译史
作者:赵长江 出版:浙江大学出版社 日期:2021-11-01 本书聚焦《红楼梦》自1812年英译开始至2019年的英译历史。内容包括:《红楼梦》及其研究概要;《红楼梦》英译概况;19世纪《红楼梦》英译的实用价值;19世纪《红楼梦》的文学翻译;20世纪的《红楼梦》 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 493 ![]() |
![]() ![]() |
中国文化典籍英译选读
作者:张优 主编 出版:中国纺织出版社 日期:2023-03-01 《中国文化典籍英译选读》通过展示中国文化典籍翻译的独特魅力,旨在使学习者领悟中华文化的精髓、掌握中华典籍外译的原理、提高中国优秀传统文化的对外传播能力。教材共分五篇,涵盖中国先秦至近代各时期历史、文化、哲学、军事、科技领域最具代表性的典籍英译作品。“哲学思想篇”重点介绍儒家、道家经典英译;“历史军事 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356 ![]() |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:国学经典英译
作者:陈琦, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-09-01 《国学经典英译》选取《大学》《论语》《中庸》《道德经》等具有世界范围影响力的国学典籍,勾勒国学基本框架和核心思想,梳理其英译情况,并摘取其中的核心经典篇章,结合具有代表性的译本进行比较评析。这本书可以提高学生理解和翻译文言文的能力,夯实其国学知识基础,为中国传统文化走出去培养高素质人才。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 250 ![]() |
![]() ![]() |
李白绝句英译
作者:张智中 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2021-01-01 翻译精准,选译李白绝句191首,用散体英译和诗体英译,突显了诗歌的诗意、节奏和感性,既传神,又不拘其形,将汉诗英译提高到了英诗的高度。双色印刷,清晰美观。制作精良,经久耐翻。 ★ 市场上*版本的李白 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 203 ![]() |
![]() ![]() |
丝路天籁——西北花儿英译
作者:杨晓丽 出版:商务印书馆 日期:2022-06-01 花儿是流传在我国西北地区的民间歌谣,是珍贵的非物质文化遗产。本书精选具有代表性的一百余首花儿,用自由诗的形式英译,并对方言词汇、背景知识、译文处理方式等配有注解。为了保留花儿的音韵之美,本书还收集了20首花儿的曲谱。通过英译连接传统与现代、中国与西方,有助于传播中国地方文化与文学,促进民歌研究,并可 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
唐诗英译精选100首
作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2022-07-01 精选名作:精选100首读者喜爱、流传度较广、艺术价值较高的唐诗名家名作进行翻译。 精心翻译:以诗意的语言译诗,注重译文的意美、音美和形美,最大限度保留原词的形象和意境。 精准注释:“注释”栏目提供 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 163 ![]() |
![]() ![]() |
《论语》英译与文化传播
作者:刘宏伟著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-10-01 《论语》是最具代表性的中国传统文化典籍,也是最早译成英文的中国典籍之一。它蕴含着丰富的传统文化思想精髓,其中“仁爱”“忠恕”“孝道”“和谐”等核心思想精华,对当代中西方文化建设、社会发展及人类文明进步具有重要现实价值。 本书融合传播学、哲学与比较文化学等相关理论,运用了文献研究、文本分析、个案研 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 694 ![]() |
![]() ![]() |
敢问路在何方——《西游记》英译品读
作者:王晓辉 著 出版:外文出版社 日期:2023-12-01 本书延续了作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,从一个全新角度打开了《西游记》这部传统文学作品。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356 ![]() |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
中国古代科技术语英译研究
作者:刘迎春,季翊,田华 出版:浙江大学出版社 日期:2025-03-01 本书是国内以农业和手工业典籍《天工开物》、建筑典籍《营造法式》和航海典籍《赢涯胜览》为研究对象,对中国古代农业、手工业、建筑和航海术语四大类科技术语进行系统英译研究的著作。第一章绪论介绍了研究背景、研究目的和意义、研究思路和方法、研究基础和可行性分析等。第二章对术语翻译和古代科技术语翻译研究进行综述 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较
作者:陈卫斌 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利?本克 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
道经英译史
作者:俞森林 著 出版:上海三联书店 日期:2020-10-01 《道经英译史》为国家社科基金项目中国道教经籍的译介与传播研究最终研究成果。首次对中国道教经籍的英译历史进行较为系统的梳理,填补了翻译史研究和道家道教典籍在国外的译介与传播研究领域的空白。对于相关领域的研究及当今中国文化走出去具有一定的参考价值。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 528 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |