登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 卡苏洛 弗里亚斯 英译 徐明锋 宣峰 ”共有 443 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
《论语》英译与中华典籍对外传播策略探究 《论语》英译与中华典籍对外传播策略探究
作者:张晓雪  出版:上海交通大学出版社  日期:2022-08-01
...
詳情>>
售價:NT$ 301

二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究 二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究
作者:桑仲刚 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-12-01
敦煌遗书指以莫高窟藏经洞出土文献为主体,在敦煌全境出土的古代文献。作为敦煌遗书的重要部分,敦煌叙事文献讲释了中国传统的宗教哲学,载录了特定历史时期的民间文学和社会文化。20世纪以来,敦煌叙事文献在西方文化语境中逐渐被译介,成为传播中国文化记忆的重要媒介。《二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究》基于活动理论框架,采 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

英译平果壮族嘹歌——三月歌篇 英译平果壮族嘹歌——三月歌篇
作者:陈兵  出版:上海交通大学出版社  日期:2022-07-01
...
詳情>>
售價:NT$ 449

汉语新词语构造理据与和谐英译研究 汉语新词语构造理据与和谐英译研究
作者:任开兴  出版:浙江工商大学出版社  日期:2023-05-01
本书稿共七章,第一章梳理了国内外关于新词语的定义。第二章从语言模因论视角探讨新词语传播的过程和方式,并指出汉英新词语模因变异的异同现象,以揭示新词语进化的规律。第三章探讨理据定义及其与内部形式和任意性的关系、新词语理据分类、理据在词语翻译中所起的作用。第四章介绍翻译和谐说与和合翻译学的主要理论内容,阐释选择翻译和谐说作 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

修辞叙事学视角下的《米》英译策略研究 修辞叙事学视角下的《米》英译策略研究
作者:郑贞  出版:东南大学出版社  日期:2023-06-01
本书从修辞叙事学的角度研究中国当代小说家苏童的代表长篇小说《米》的英译本及其在英语世界的接受情况。除了引言和结论启示之外,主要由以下几个部分组成:本书第二章研究《米》中第三人称叙事视角的翻译。第三章研究《米》中叙事时间的翻译。本章将具体分析译者在处理各种叙事时间时所采取的翻译策略,以及与叙事话语的三个成分之间的关系及带 ...
詳情>>
售價:NT$ 352

名言警句英译(国粹经典“百人百译”丛书) 名言警句英译(国粹经典“百人百译”丛书)
作者:马建军 叶如钢  出版:暨南大学出版社  日期:2023-10-01
本书为《“百人百译”丛书》第一册,从“百人百译”国际翻译平台精选230条名言警句的多版优秀译文,以飨读者。跟其他名言警句英译词典不同,本书名言警句按年代划分,共五篇。第一篇为先秦时期,精选诸子百家和四书五经中的经典名句。第二篇为秦汉魏晋南北朝时期,名言警句多出自史书典籍。第三篇为唐宋时期,名言警句多出自唐诗宋词以及唐宋 ...
詳情>>
售價:NT$ 485

谚语俗语英译(国粹经典“百人百译”丛书) 谚语俗语英译(国粹经典“百人百译”丛书)
作者:吴春晓 张俊锋  出版:暨南大学出版社  日期:2023-10-01
《谚语俗语英译》是“百人百译”国际翻译平台丛书系列分册,与《名人警句英译》并为两大姊妹出版物。平台发表了谚语、俗语(歇后语、常用成语)、楹联、佳句、网络流行语在内的、富含中国文化元素的精彩语句,汇聚不同时代、行业与人生思想的中国文化精华。本书中具有不同文化身份的译者使用不同的翻译理论与方法,形成的英文译文成为学习、研究 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

新时代时政话语英译:构建中国叙事的基石 新时代时政话语英译:构建中国叙事的基石
作者:蔡力坚 著  出版:外文出版社  日期:2023-10-01
当前人工智能有了空前进步,基于大型语言模型的工具以及传统的神经机器翻译软件为翻译质量和效率的提升带来了新契机,而要抓住这些契机,我们比以往任何时候都更加需要高水平的翻译人才。AI生成的译文需要有“把门人”,而“把门人”需要有鉴别力、判断力,需要有多方面的知识,需要有过硬的文字修养。本书的主要目的是帮助读者提高鉴别力,加 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

中国古典文论在西方的英译与传播研究 王洪涛 中国古典文论在西方的英译与传播研究 王洪涛
作者:王洪涛 著  出版:北京大学出版社  日期:2023-05-01
《中国古典文论在西方的英译与传播研究》为国家社科基金项目成果,系统考察中国古典文论在西方三百年间的英译与传播活动。该著运用宏观与微观史学相结合的方法探索明末清初以来西方汉学家、海外华裔学者、中国翻译家对中国古典文论的译介活动,依托当代译学理论与方法分析《诗大序》《文赋》《文心雕龙》《二十四诗品》《沧浪诗话》《人间词话》 ...
詳情>>
售價:NT$ 602

翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译 翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译
作者:汪榕培, 王宏, 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-03-01
《中国典籍英译》是高等院校本科翻译专业系列教材的一种,旨在使本科翻译专业高年级学生接触典籍英译的基本理论和知识、了解典籍英译的特点、掌握典籍英译的基本策略和标准并进行一定的翻译实践,为今后进一步学习和实践打下坚实基础。本教材首先介绍中国典籍英译的历史和现状,然后分四部分分别介绍中国古典散文英译、中国古典诗歌英译、中国古 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

汉英对照近世经典与传统文化系列:汉语佛藏及其文化关怀 汉英对照近世经典与传统文化系列:汉语佛藏及其文化关怀
作者:李向平著,傅惠生英译  出版:上海外语教育出版社  日期:2019-08-01
...
詳情>>
售價:NT$ 450

目瑙斋瓦:汉英对照 目瑙斋瓦:汉英对照
作者:李向前,石锐,尚晨宏 搜集整理,张立玉、臧军娜 英译  出版:武汉大学出版社  日期:2023-10-01
《目瑙斋瓦》(景颇族创世史诗)是景颇族传统文化的经典、“百科全书”。景颇族的各种文化艺术都可以从这里找到它的源头,它融神话、传说、诗歌于一体,是景颇族的一部活的口碑历史,也是一部一代又一代地传诵和承袭下来的诗歌体裁的文学巨著。本书是1991年云南德宏民族出版社出版的《目瑙斋瓦》的英译版本。全书分为六章。第一章讲述了天地 ...
詳情>>
售價:NT$ 729

文明的进程:文明的社会发生和心理发生的研究(睿文馆) 文明的进程:文明的社会发生和心理发生的研究(睿文馆)
作者:[德]诺贝特·埃利亚斯著 王佩莉 袁志英译  出版:上海译文出版社  日期:2018-04-01
本书是埃利亚斯的成名作,出版后轰动西方世界,成为畅销书。人们通常把文明看成一种现成的财富,但作者认为文明是一种过程,是历经数百年逐步演变的结果,是心理逐步积淀规范的结果。而且,作者推翻了传统社会学把人和社会看成是两个各自独立的实体的两分法,提出两者不可分割,正是宏观的社会和微观的人之间的互动激荡形成了文明的进程。总之, ...
詳情>>
售價:NT$ 653

有声双语经典:昆虫记(中英双语 附赠英文有声书) 有声双语经典:昆虫记(中英双语 附赠英文有声书)
作者:让—亨利·法布尔 著,亚历山大·泰克赛拉·德马托斯 英译,路  出版:译林出版社  日期:2023-12-01
《昆虫记》是法国昆虫学家法布尔毕生观察研究的心血结晶,也是经久不衰的昆虫学百科全书。它详细记载了蜜蜂、蚂蚁、蛾子、蜘蛛等数百种昆虫的生活,同时收录了一些讲述作者童年及成长经历的回忆性往事。法布尔将自己对昆虫的独特认知与本人的生平巧妙地交织在一起,在揭开昆虫世界运作规律的同时,也表达出对人类社会生存处境的深沉思考。 ...
詳情>>
售價:NT$ 163

凯迪克银奖绘本:穿靴子的猫:一年级推荐课外阅读书 凯迪克银奖绘本:穿靴子的猫:一年级推荐课外阅读书
作者:[美]弗雷德·马塞利诺,图 [美]马尔科姆·阿瑟,英译  出版:二十一世纪出版社  日期:2015-02-01
有一个磨坊主去世了,留给三个儿子一座磨坊、一头驴和一只猫。两个哥哥分走了磨坊和驴,只留了猫给小儿子。这只聪明的猫要帮助它穷困潦倒的主人翻身,于是它向主人要了一双靴子和一个布袋,穿过荆棘到森林里打猎。它把每次获得的猎物都献给了国王,并用它的机智和勇敢打败了富有的食人妖魔,终它帮助主人得到了国王的青睐和公主的爱慕。 ...
詳情>>
售價:NT$ 254

道经英译史 道经英译
作者:俞森林 著  出版:上海三联书店  日期:2020-10-01
《道经英译史》为国家社科基金项目中国道教经籍的译介与传播研究最终研究成果。首次对中国道教经籍的英译历史进行较为系统的梳理,填补了翻译史研究和道家道教典籍在国外的译介与传播研究领域的空白。对于相关领域的研究及当今中国文化走出去具有一定的参考价值。 ...
詳情>>
售價:NT$ 528

杜甫诗歌英译 杜甫诗歌英译
作者:赵彦春  出版:上海大学出版社  日期:2021-01-01
杜甫诗歌英译精选了部分杜甫的代表作品。该译本秉持以诗译诗以经译经的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到音形义的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破。杜甫的诗反映现实生活,思想内容丰富。译者的英译*程度地还原了原诗的精神内 ...
詳情>>
售價:NT$ 1680

李白绝句英译 李白绝句英译
作者:张智中  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2021-01-01
《李白绝句英译》共选译了李白绝句191首,采取了散文形式的散体英译和诗歌形式的诗体英译两种译法:用散文体,集中精力把原诗的意义和意境在另一种语言中呈现出来,做到信、达、雅;用诗体英译,通过分行、译文内容停顿,突显了诗歌的诗意、节奏和感性,让大家读到的不仅是英译诗歌,更是融合了汉英两种语言特征的诗歌,既传神,又不拘其形, ...
詳情>>
售價:NT$ 203

白居易诗歌英译 白居易诗歌英译
作者:赵彦春  出版:上海大学出版社  日期:2021-04-01
白居易诗歌英译精选了部分白居易的代表作品。该译本秉持以诗译诗以经译经的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到音形义的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破。白居易的诗歌通俗易懂、朴素真实、题材广泛。译者赵彦春在诗歌的翻译方面 ...
詳情>>
售價:NT$ 1624

《红楼梦》英译史 《红楼梦》英译
作者:赵长江  出版:浙江大学出版社  日期:2021-11-01
中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 — “北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。 ...
詳情>>
售價:NT$ 493

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:6/23 行數:20/443) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.