![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
荷格劳秀斯 凯尔西 等英译 马呈
”共有
446
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
臧棣诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
作者: 出版:上海文化出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
西川诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
作者: 出版:上海文化出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
海子诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
作者: 出版:上海文化出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
《庄子》英译 Sir Lush
作者:赵彦春 出版:高等教育出版社 日期:2019-04-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 668 ![]() |
![]() ![]() |
英译中国古典名著选读
作者:李文婷 出版:北京大学出版社 日期:2020-08-01   这本教材用于英语学院英语专业二年级精读课的补充教材和中国文化走出去实验班选读教材,遴选中国古典名著经典汉英译本中具有代表性的篇章作为课堂内外的学习资料,以中国古典名著经典汉英译本精讲为基础,以促进学生跨文化交际能力和思辨能力为导向,以培养学生输出中国经典文化的能力为目标,形成一整套能有助于提高学生对 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 336 ![]() |
![]() ![]() |
杜甫诗歌英译研究
作者:文军 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-11-01 杜甫是我国盛唐诗歌的卓越代表之一。近年来,随着中国文化走出去战略的实施,中国文学典籍英译风生水起。杜甫诗歌的译介与研究也随势而动,成果日趋丰硕,本书便是研究成果之一。除国内杜甫诗歌英译的回顾和展望外,本书探讨了杜甫诗歌英译的描写模式;关注宇文所安于2016出版的英译全集《杜甫诗》;还从不同的理论维度对杜甫诗歌进行了个案 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 474 ![]() |
![]() ![]() |
霍克思《红楼梦》英译研究
作者:鲍德旺 出版:中国海洋大学出版社 日期:2020-12-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 300 ![]() |
![]() ![]() |
中华典籍英译赏析
作者:万华,冯奇 出版:上海大学出版社 日期:2021-04-01 本书立足于作者多年教学的讲义,以《论语》《道德经》《孙子兵法》《红楼梦》《水浒传》《三国演义》《西游记》《楚辞》等汉语经典文献的多个英译版本为主要内容,采用对比和归纳的方法,系统介绍汉语经典译成英语的原则和方法。为了方便教学,本书分十四个部分,每一个部分以许渊冲、赵彦春、霍克斯、杨绛等中外名家对经典名著的精彩翻译为材料 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 510 ![]() |
![]() ![]() |
李白诗歌全集英译
作者:赵彦春 出版:上海大学出版社 日期:2021-04-01 诗仙李白的诗天马行空,豪迈奔放,清新飘逸,想象丰富,值得推广。李白诗歌的全集英译填补了国内对于李白诗歌翻译的空白。全译本秉持以诗译诗以经译经的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到音形义的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 13340 ![]() |
![]() ![]() |
中国对联300副英译
作者: 出版:湖南大学出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 192 ![]() |
![]() ![]() |
典籍英译新发展研究
作者:王宏、沈洁、王翠、刘性峰 出版:清华大学出版社 日期:2021-08-01 本书对中国典籍英译学科背景及发展历史,尤其是典籍英译在新时代(2000—2019年)取得的新进展进行了全方位梳理和深入研究,主要内容包括新时代典籍英译新理论、新方法和新实践。本书信息量大,研究方法独特,全面、客观地总结了新时代典籍英译在各领域所取得的新成绩,深刻剖析了存在的问题,并从理论高度探讨了典籍英译学科的未来发展 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 814 ![]() |
![]() ![]() |
《文选·赋》英译研究
作者:钟达锋 出版:九州出版社 日期:2021-09-01 赋是中国古典文学的特有形式,在中国现存早的完整诗文总集《文选》中,赋的数量和排序都居各文体之首,对于赋体的研究和翻译都具有重要的意义。康达维先生的《文选·赋》译本是部大规模的辞赋译本,填补了辞赋翻译的空白。针对赋作文字奇诡、名物繁多、典故晦深等特点,他都努力做到“准确”的翻译。 本书旨在研究辞赋翻译中的时空转换,分析 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 473 ![]() |
![]() ![]() |
中国文学英译:实践与教学
作者:梁颖 出版:汕头大学出版社 日期:2021-09-01 本书为学术专著,旨在帮助当代英语系、翻译系的大学生、硕士生明 确翻译的标准,在中国文学英译百家争鸣的情况下,让读者知道如何做才能 使中国文化有效输出。 全书由序言、正文(章至第八章)、参考资料构成。主要介绍了“什 么是文学翻译”“中国文学由谁来译”“哪些中国文学需要翻译”“中国文 学英译中的文化词”“中国文学 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 403 ![]() |
![]() ![]() |
宋词英译精选100首
作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2022-04-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184 ![]() |
![]() ![]() |
先秦儒学核心范畴英译研究
作者:李乐 出版:上海交通大学出版社 日期:2022-07-01 《先秦儒学核心范畴英译研究》将思想史研究与中西文化哲学比较纳入先秦儒学核心文化范畴可译性研究。以先秦儒学思想史的发展脉络为线索,统帅重要先秦儒学典籍主旨,提炼其核心范畴:以可译性视角切入翻译,从语言—意义的关联层面探讨思想异质性产生的根源,并以此为基础探寻古汉语符号特性及其对先秦典籍所映射的独特思维方式的塑造;以中西哲 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
中国公共政策英译·营商环境篇
作者:张颖 出版:商务印书馆 日期:2022-07-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
中国公共政策英译·生态环保篇
作者:张颖 出版:商务印书馆 日期:2022-07-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
汉语乡土语言英译行为批评研究
作者:周领顺 出版:社会科学文献出版社 日期:2022-08-01 本书是首部全面系统研究汉语乡土语言翻译的专著,首次把“乡土语言”作为术语给予了明确的界定;首次在自我构建的译者行为批评理论的视角下对汉语乡土语言翻译开展的描写性翻译批评研究;首次分专题构建了“葛(浩文)译莫言10本小说‘乡土语言’翻译语料库”,基于该语料库的有关翻译研究,是穷尽性的,避开了传统上先入为主式、举例式分析方 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704 ![]() |
![]() ![]() |
中国现当代小说乡土性英译研究
作者:汪璧辉 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-08-01 本专著为2017年jiaoyu部人文社会科学研究青年基金项目。专著围绕20世纪中国乡土小说,以中国现当代小说乡土性的英译为研究对象。分8章内容进行综述。具体包括;1.以乡土性为中国现当代文学英译突破点,尝试解决一直存在的中国文学外译难题;2.挖掘中国文学乡土性的表征与内涵,展示本土特色,重新检视并丰富汉语本色美;3.总 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 270 ![]() |
![]() ![]() |
《牡丹亭》互文指涉的英译研究
作者:司炳月,于洋欢 著 出版:中国戏剧出版社 日期:2022-09-01 《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉进行个案研究。笔者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、□□文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。基于此,该 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |