登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 辛红娟,许钧,郭国良 编 ”共有 203 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
赎罪(世界反法西斯战争文学经典) 赎罪(世界反法西斯战争文学经典)
作者:[英]伊恩麦克尤恩[Ian McEwan]著, 郭国良 译  出版:上海译文出版社  日期:2015-07-01
13岁的布里奥妮塔利斯拥有十分丰富的想象力,颇有作家天分。一天,来塔利斯家小住的布里奥妮的表姐遭人强暴,先前一直对管家的儿子罗比抱有误解的布里奥妮武断地认定罗比即是罪犯,并出庭指证他,罗比因此入狱。但坚信他无罪的布里奥妮的姐姐塞西莉娅不惜与家人断绝关系,执着地与他相爱。三年半后,罗比出狱,当时正值二 ...
詳情>>
售價:NT$ 324

哈代集: 卡斯特桥市长(世界名著名译文库) 哈代集: 卡斯特桥市长(世界名著名译文库)
作者:[英国]托马斯·哈代 著,郭国良、刘澹娟、沈正明 译  出版:上海三联书店  日期:2015-07-01
《卡斯特桥市长》是哈代代表作之一。作品讲述了主人公亨察尔原是个打草工,因醉酒将妻女出卖。事后追悔莫及,从此滴酒不沾,发奋致富,二十年后当上了卡斯特桥市长,后来妻女回到了他的身边,但灾难也接踵而至。由于他的刚愎、偏执,与原来的合伙人闹翻,并在竞争中陷于破产,当年出卖妻女的丑闻也张扬出去以至身败名裂,众 ...
詳情>>
售價:NT$ 291

儿童法案(麦克尤恩作品) 儿童法案(麦克尤恩作品)
作者:[英国][英]伊恩·麦克尤恩 著,郭国良 译  出版:上海译文出版社  日期:2017-04-01
《儿童法案》中的菲奥娜迈耶是一位高等法院的女法官,向来以严苛的睿智、精确和理性闻名。可她成功的职业生涯却无法掩盖家庭的不睦。多年的不育以及丈夫的出轨令她长达三十年的婚姻陷入了危机。十七岁的男孩亚当由于宗教信仰拒绝输血治疗,命悬一线。时间在流逝,控辩双方都给出了理由,为了做出公正合理的裁决,菲奥娜决定 ...
詳情>>
售價:NT$ 274

建筑与现代性:批判 建筑与现代性:批判
作者:希尔德·海嫩 (Hilder Heynen),周宪,许钧,卢  出版:商务印书馆  日期:2015-03-01
上世纪20-30年代的批判理论,如法兰克福学派,兴起了对于现代性和现代主义的复杂而精深的批判研究。现代主义建筑的理论和实践与这一丰富的传统同时发展,但却基本上独立于此传统之外。本书作者通过探讨现代性、栖居和建筑学之间的关联性,试图填补在现代运动的话语与现代性文化理论之间存在的鸿沟。一方面,她从批判理 ...
詳情>>
售價:NT$ 324

中国当代翻译研究文库·从翻译出发:翻译与翻译研究 中国当代翻译研究文库·从翻译出发:翻译与翻译研究
作者:许钧 著  出版:复旦大学出版社  日期:2014-06-01
许钧编著的《从翻译出发--翻译与翻译研究中 国当代翻译研究文库》以翻译为出发点,把目光投向 了人类悠久的翻译历史,在对翻译活动的 审视中,对翻译的本质、翻译的作用、翻 译主体的活动、影响翻译活动的要素、翻 译研究的发展和翻译学科的建设进行系统 的思考。 作者以开阔的学术视野,针对翻译 活动的丰富 ...
詳情>>
售價:NT$ 448

翻译论坛(2014年 第2期) 翻译论坛(2014年 第2期)
作者:许钧 主编  出版:南京大学出版社  日期:2014-09-01
许钧主编的《翻译论坛(2014第2期)》内容分为:译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、文化寻迹、译者研究。包括论翻译价值的评价;翻译过程:译文质量干预的关键环节;汉译小说搭配特征的历时研究— —以“Adj。(的底)N。”结构为例;汉译英中从属性还是创造性应用与策略探究;翻译的“中间状态 ”:1+1=?—— ...
詳情>>
售價:NT$ 180

译林学论丛书:翻译论(修订本)(集中西译 译林学论丛书:翻译论(修订本)(集中西译
作者:许钧  出版:译林出版社  日期:2014-04-01
本书基于发展的观点对国内外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了一次尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,是作者对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索。  全书分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章,从中可看出作者对翻译这一对象思 ...
詳情>>
售價:NT$ 414

翻译论坛(2014年第1期) 翻译论坛(2014年第1期)
作者:许钧 主编  出版:南京大学出版社  日期:2014-05-01
...
詳情>>
售價:NT$ 180

20世纪法国文学在中国的译介与接受 20世纪法国文学在中国的译介与接受
作者:许钧,宋学智 著  出版:湖北教育出版社  日期:2007-10-01
法国文学在中国的翻译,历史并不算长。从严格意义上说,小仲马的《茶花女》是在中国被译介的第一部法国小说,那是在1898年,由林纾与王寿昌合作翻译,素隐书屋出版,距今一个世纪零九年。两年之后,也就是20世纪的第一年,女翻译家薛绍徽翻译的凡尔纳的《八十日球游记》,由经文文社刊发,由此而开始了中国译介法国文 ...
詳情>>
售價:NT$ 404

贝姨(译文名著精选) 贝姨(译文名著精选)
作者:巴尔扎克 (Balzac H.d.),许钧  出版:上海译文出版社  日期:2014-03-01
《贝姨译文名著精选》以十九 世纪中叶法国上层社会生活为背景,以于洛·德·埃 尔维男爵一家的命运为主线,叙述了男爵如何在疯狂 情欲的驱使下,一步一步背叛纯洁的妻子,伤害天真 的娇女,败坏家族的名声,玷污军队的名誉,最终身 败名裂的整个过程。《贝姨译文名著精选》形形色 色的人物,错综复杂的情节,灵与肉、 ...
詳情>>
售價:NT$ 324

11/22/63 11/22/63
作者:[美]斯蒂芬·金 著,鄢宏福,辛红娟 译  出版:上海文艺出版社  日期:2014-08-01
斯蒂芬·金的《11\22\63》讲述了一个时空旅行的故事。杰克是一个离异的中学老师,无意间发现了一扇可以回到过去的门。但无论他多少次走进这扇门,回到的总是一个固定的时间点:1958年9月9号。发现自己可以改变历史后,杰克对阻止肯尼迪被刺一事产生了执念,在他看来,若是肯尼迪没有遇刺,之后也就不会有越战 ...
詳情>>
售價:NT$ 585

不能承受的生命之轻(百万纪念版)(米兰. 不能承受的生命之轻(百万纪念版)(米兰.
作者:昆德拉 著,许钧 译  出版:上海译文出版社  日期:2010-08-01
最沉重的负担压迫着我们,让我屈服于它,把我们压到地上,但在历 代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的重量。于是,最沉重的负 担同时也成了最强盛的生命力的影像。负担越重,我们的生命越贴近大地 ,它就越真切实在。 相反,当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会 远离大地和地上的生命, ...
詳情>>
售價:NT$ 333

(外国文学论丛)外国文学研究散论 (外国文学论丛)外国文学研究散论
作者:聂珍钊  出版:南京大学出版社  日期:2022-09-01
“自20世纪80年代初开始,我陆陆续续发表了一些文字,有些文章属于作家研究,有些文章属于文本分析,有些文章属于理论探讨。总体说来,我的学术研究经历了一个从小说到诗歌再到文学批评理论研究的发展过程。这本论文集从我以前发表的文字中,精选出如今不易读到的部分文章,分为跨学科研究,文论、教材、期刊与随笔,访谈与大会致词,书评四 ...
詳情>>
售價:NT$ 602

现代性的五个悖论 现代性的五个悖论
作者:[法]贡巴尼翁 著,许钧 译  出版:商务印书馆  日期:2013-12-01
本书对现代性进行了深入的理论思考,集中讨论了现代性的五个悖论:对新的迷信、对未来的笃信、对理论的癖好、对大众文化的呼唤和对否定的激情。 ...
詳情>>
售價:NT$ 186

(外国文学论丛)早期英国文学与比较文学散论 (外国文学论丛)早期英国文学与比较文学散论
作者:郝田虎 著  出版:南京大学出版社  日期:2022-03-01
本书收录了作者近二十多年来发表的主要中文学术论文和部分书评、序言等,研究领域涉及英国文艺复兴时期文学、英国中世纪文学和中英比较文学等,其中多篇论文的英文版本在西方重要学术期刊发表过,有些观点得到了欧美权威同行的认可。研究方法的创新是本书的一大特色,除了中西文学关系研究和翻译研究以外,作者还采用了文学跨学科研究、手稿研究 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

翻译研究(第三辑) 翻译研究(第三辑)
作者:刘云虹  出版:上海译文出版社  日期:2024-06-01
《翻译研究(第三辑)》的主题为“翻译理论与翻译家研究”,全书分为“翻译观察”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译教育与教学研究”“书评”七大章节,收录许钧的《翻译史研究对探究翻译基本问题的启示》、王湘玲等的《机器是否可以取代人类思考?》、陶友兰等的《翻译专业研究生教育多元化路径探索》等17篇文章 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

翻译研究(第五辑) 翻译研究(第五辑)
作者:刘云虹  出版:上海译文出版社  日期:2025-06-01
《翻译研究(第五辑)》的主题为“交流、传播与翻译探索”,全书分为“翻译观察”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译批评”“翻译教育与教学研究”七大章节,收录许钧的《翻译生成视域下的交流问题》、杨蔚等的《文学翻译推动中法文化的交融与互鉴——刘成富教授访谈》、方梦之的《译学辞典见证我国翻译研究的成长》 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

中华翻译家代表性译文库·刘半农卷 中华翻译家代表性译文库·刘半农卷
作者:刘云虹  出版:浙江大学出版社  日期:2021-08-01
■作者简介 刘云虹,南京大学外国语学院副院长,教授,博士生导师。中国比较文学学会翻译研究会副秘书长、中国法语教学研究会理事。著作包括《翻译批评研究》《翻译批评研究之路:理论、方法与途径》《葛浩文翻译研究》等。 总主编简介 许 钧,浙江大学文科资深教授,主要研究方向为翻译学与法国文学。 郭国良, ...
詳情>>
售價:NT$ 484

中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷 中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷
作者:卢巧丹 编  出版:浙江大学出版社  日期:2020-11-01
中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧 ...
詳情>>
售價:NT$ 528

(外国文学论丛)德国文学散论 (外国文学论丛)德国文学散论
作者:范捷平 著  出版:南京大学出版社  日期:2022-03-01
收入本书的文稿跨越了近25年的光阴,从德国到中国,字里行间再现了我那些岁月里徜徉过的学术小径。本书虽仅收入了我用中文撰写的部分文稿,但反映出我在各个不同时期关注的作家、作品和文学理论思潮,故尔所涉观点和文本风格迥异,有些显得激进,有些显得沉着,有些则显露出撰写之初的心境,有些甚至是有感而发。本书还收入了我为部分文学翻译 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:9/11 行數:20/203) 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.