登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 古希腊伊索 弗农·琼斯 英译 ”共有 692 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
中国海洋法律文本英译问题评析与解决对策研究 中国海洋法律文本英译问题评析与解决对策研究
作者:胡则远  出版:浙江工商大学出版社  日期:2022-10-01
本书稿立足于国内海洋法律文本翻译实践情境,对法律语言的特点、词汇构成、法律术语和特定句型、程式化的法律篇章结构以及法律语言的准确性和模糊性进行了研究,并将翻译的性质、原则和技巧融入其中积极融入研究海洋法相关法律翻译的主流,强化法律思维,客观认知自身,通过开展法律翻译相关研究工作进一步表达中国想法,快速融入国际团队,努力 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

春风十里柔情:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词) 春风十里柔情:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析  出版:江苏凤凰文艺出版社  日期:2022-11-01
百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家 ...
詳情>>
售價:NT$ 254

既见君子,云胡不喜:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词) 既见君子,云胡不喜:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析  出版:江苏凤凰文艺出版社  日期:2022-11-01
百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家 ...
詳情>>
售價:NT$ 254

网络幻想小说英译塑造的中国形象研究——以仙侠小说为例 网络幻想小说英译塑造的中国形象研究——以仙侠小说为例
作者:杨柳  出版:浙江大学出版社  日期:2023-01-01
本书以描写译学为出发点考察网络仙侠小说英译文本塑造的中国形象及影响,采取基于语料库的研究方法,结合形象学的“异国形象”观点对数据发现进行阐释。研究主干分为三个部分,分别是:1)作者、译者合力塑造的中国形象;2)中国形象的他塑元素;3)译者/读者转变为作者之后塑造的中国形象。书中共选取了7部英译“经典”仙侠/玄幻作品和2 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

基于《论语》英译的中国典籍翻译传播创新研究(范敏) 基于《论语》英译的中国典籍翻译传播创新研究(范敏)
作者:  出版:立信会计出版社  日期:
...
詳情>>
售價:NT$ 500

只此宋词 许渊冲英译唯美宋词:全新编纂,内附音频 只此宋词 许渊冲英译唯美宋词:全新编纂,内附音频
作者:许渊冲 编译  出版:读者出版社  日期:2023-12-01
“只此宋词”包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的各种宋词,用不同的语言展现出了原文的意美、音美和形美。许渊冲的译文很有特色,利用优化法,保留了原文的深层内容,使读者感受优美的宋词在外文语境下的独特魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入词人小传,使得读者能够通过词人生平更好的理解词的意境。 本书附赠中英双语音频,标准发音可 ...
詳情>>
售價:NT$ 704

传播学视角下的中医典籍翻译研究——以《黄帝内经·素问》英译为例 传播学视角下的中医典籍翻译研究——以《黄帝内经·素问》英译为例
作者:许天虎  出版:西南交通大学出版社  日期:2023-10-01
...
詳情>>
售價:NT$ 398

《红楼梦》会话引导语英译研究??基于语料库的多元视角分析 《红楼梦》会话引导语英译研究??基于语料库的多元视角分析
作者:李颖  出版:上海交通大学出版社  日期:2023-12-01
本书为当代翻译跨学科研究文库系列之一,以自建“《红楼梦》原文一霍译本-杨译本平行语料库”为基础,采用定量统计与定性分析相结合的方法,对《红楼梦》原文、霍译本、杨译本中的会话引导语进行分析考察。全书共五章,绪论部分介绍了本书研究的缘起、背景、采用的研究方法,以及研究意义。第一章对该研究的相关学术成果进行了梳理,并提出了本 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

汉语空间位移的表达及其英译——以《红楼梦》及其英译本为例 汉语空间位移的表达及其英译——以《红楼梦》及其英译本为例
作者:封宗颖  出版:华东理工大学出版社  日期:2023-12-01
空间位移理论为我们开启了一个探究人类认知世界的窗口,以往的研究,大多从英语出发,对汉语的基本特征关注较少。本文首先在国内外教学中展开了两个调查,发现中国英语学习者对语义精细的高词化方式位移动词的掌握及使用频率远低于英语本族语者。本文基于对《红楼梦》及其英译本中典型位移事件的分析,补足了各语义元素表达的倾向和特征,总结了 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

只此唐诗 许渊冲英译唯美唐诗:全新编纂,内附音频 只此唐诗 许渊冲英译唯美唐诗:全新编纂,内附音频
作者:许渊冲 著  出版:读者出版社  日期:2024-03-01
“只此唐诗”收录了著名翻译家许渊冲先生所翻译的各种唐诗,用贴切的翻译展现出了原诗的意味、行文与音律。许渊冲的译文极具特色,利用优化法保留了原诗的音形意,给读者带来了外文语境下中国古诗的特殊魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入诗人小传,使读者能够通过诗人生平更好的理解诗的意蕴。 本书附赠中英双语音频,标准发音方便读者 ...
詳情>>
售價:NT$ 806

语用学视域下的中国现当代戏剧剧本英译研究 语用学视域下的中国现当代戏剧剧本英译研究
作者:胡贞  出版:上海财经大学出版社  日期:2024-04-01
随着中国经济和社会文化的飞速发展,中国文学作品的外译研究日渐成为翻译领域的热点之一。一大批中国经典戏剧被搬上异国舞台,助力提升中国文化的国际影响力。在这个过程中,经典戏剧剧本的英译版本逐渐增多,译本传播范围越来越广。戏剧翻译是翻译研究中一个比较特殊的领域。而语用学是专门研究语言的理解和使用的学问,它研究在特定情景中的特 ...
詳情>>
售價:NT$ 383

乳房故事集(孟加拉语文学大师玛哈斯维塔·黛维代表作首度译介成中文,解构主义代表哲学家斯皮瓦克英译、导读) 乳房故事集(孟加拉语文学大师玛哈斯维塔·黛维代表作首度译介成中文,解构主义代表哲学家斯皮瓦克英译、导读)
作者:[印度]玛哈斯维塔·黛维  出版:人民文学出版社  日期:2024-08-01
《乳房故事集》是印度孟加拉语作家玛哈丝维塔·黛维的代表作,也是国际底层研究分析的经典文本,由三个主旨鲜明的故事组成。 《德卢帕迪》中的多普迪是西孟加拉邦的无地劳工,因反抗地主的盘剥遭到追捕,其丈夫的尸体也被当局用作诱饵,为了不连累同伴,她只身遁入原始森林,但队友的背叛让她最终被捕,经历了残暴的侮辱后,她用自己的身体进 ...
詳情>>
售價:NT$ 250

竹林七贤诗赋英译(中国古典文学英译丛书) 竹林七贤诗赋英译(中国古典文学英译丛书)
作者:吴伏生  出版:商务印书馆  日期:2020-05-01
本书为首部汉英对照竹林七贤诗赋作品选集,收录了魏晋时期竹林七贤七位名士中阮籍、嵇康、向秀、刘伶等四人的代表诗赋作品约八十首,如《咏怀诗》《幽愤诗》《思旧赋》《酒德颂》等,中美籍华裔学者吴伏生和英国诗人格雷厄姆哈蒂尔合作翻译。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。 ...
詳情>>
售價:NT$ 270

孟浩然诗选英译(中国古典文学英译丛书) 孟浩然诗选英译(中国古典文学英译丛书)
作者:[美]吴伏生[FUSHENG WU][英]格雷厄姆·哈蒂尔   出版:商务印书馆  日期:2021-04-01
本书为唐代著名诗人孟浩然诗作的汉英对照精选集,是国内*个孟浩然诗作英译本。书中收入《春晓》《过故人庄》《宿建德江》等孟浩然诗作凡一百零四首,经过认真校订,并由中外两位译者以素体自由诗的形式合作翻译。除了正文部分中英对照的诗作以外,译者对诗中涉及的文化典故以脚注的形式进行了注解。另外,本书有一篇很长的前言,对孟浩然的诗歌 ...
詳情>>
售價:NT$ 278

宋诗绝句150首:今译及英译 宋诗绝句150首:今译及英译
作者:张智中 英译,张凤金 今译  出版:武汉大学出版社  日期:2021-12-01
本书英译者张智中教授从事汉英诗歌翻译和研究长达二十余年,得出“诗不可译,只能再创”的结论。“再创”表现在两个方面:一是译诗的语言,一是译诗的形式。在译诗的语言方面,译者数处借用或化用英文句子里的表达,赋予译诗醇厚的英文味道。在译诗诗形方面,英译采用“漏斗体”,这是译者多年来探索的结果,给读者带来新奇的审美经验。 今 ...
詳情>>
售價:NT$ 184

哈尼阿培聪坡坡 哈尼阿培聪坡坡
作者:蔡蔚、张立玉 英译  出版:武汉大学出版社  日期:2021-03-01
《哈尼阿培聪坡坡》是一部完整地记载哈尼族历史沿革的长篇迁徙史诗,具有较高的历史价值。作为哈尼族人民的“史记”,全诗由歌头和以下七章组成:《远古的虎尼虎那高山》《从什虽湖到嘎鲁嘎则》《惹罗普楚》《好地诺马阿美》《色厄作娘》《谷哈密查》《森林密密的红河两岸》。该史诗以现实主义手法记叙了哈尼族祖先在各个历史时期的迁徙情况,并 ...
詳情>>
售價:NT$ 408

渔猎笔记 渔猎笔记
作者:[俄]阿克萨科夫著 , 冯华英译.  出版:工人出版社  日期:2022-04-01
《渔猎笔记》收录了俄国19世纪文学黄金时期的作家阿克萨科夫的三部散文作品:《钓鱼笔记》《奥伦堡省一个猎人的枪猎笔记》 《猎人的狩猎故事和回忆》。作品中淋漓尽致的描述,为我们展示了饶有兴味的捕猎、垂钓过程,各种趣闻、轶事穿插其间,引人入胜;而远离尘嚣的森林、草原、水域和沼泽,动静相宜,美景惹人痴迷;千姿百态的花鸟鱼虫栩栩 ...
詳情>>
售價:NT$ 245

苹果、月光和泰勒的选择 苹果、月光和泰勒的选择
作者:[日]中滨响 著 竹内要江 英译日 陈珺珺 日译汉 译  出版:上海译文出版社  日期:2022-11-01
泰勒是一个十五岁少女。两年前,身为证券公司高管的父亲突然死于交通事故,引发外界议论纷纷。此后,她只能在流言蜚语的围击下,与整日只会唉声叹气的母亲相依为命。 一天放学后,泰勒刚踏入家门,就遭到了劫匪的袭击,陷入昏迷。在医院抢救期间,她幼年时幻想中的玩伴——一个名叫茱伊的精灵——出现了。茱伊不仅给了她第二次生命,还让她经 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本) 辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本)
作者:辜鸿铭 英译,王京涛 评述  出版:中华书局  日期:2017-01-01
辜鸿铭的英译《论语》是本很奇特的书,令人着迷之处,在于它不仅是本《论语》,更是一本直接体现辜鸿铭独特思想并以儒家经典为载体的读本。辜鸿铭是近代享誉国际的思想家,很多人视之为中国文化的代表,英国作家毛姆称之为孔子学说的zui大quan wei ...
詳情>>
售價:NT$ 403

辜鸿铭英译经典:《大学》《中庸》(中英双语评述本) 辜鸿铭英译经典:《大学》《中庸》(中英双语评述本)
作者:辜鸿铭 英译,王京涛 译注  出版:中华书局  日期:2017-01-01
辜鸿铭英译的《中庸》与《大学》比较系统、完整地归纳了与现代化相对的 古典精神。其中,《中庸》主要揭示了宇宙万物与人性的本质,而《大学》则主要阐述了人类社会应如何去合理地发展这些本质。打开这本书,我们可以走进辜鸿铭通过英译、解读这两本书而给我 ...
詳情>>
售價:NT$ 802

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:15/35 行數:20/692) 8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.