![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
筒井赖子 文,秦好史郎 绘,杨名 翻译
”共有
113264
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西方文学转译译本进行分 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:文字·文学·文化——《红与黑》 汉译研究(增订本)
作者:许钧 译 出版:译林出版社 日期:2024-07-01 20世纪80年代起,法国文学经典《红与黑》陆续迎来多种汉译本,这些译本多出自名家之手,各有特色,赋予了这部名著新的生命。90年代初,《红与黑》的汉译现象在中国翻译界掀起了一场范围广泛、影响深远的大讨论,涉及直译与意译、形似与神似、艺术与科学、忠实与创造等翻译研究中诸多基本问题,以鲜活的实例和良好的氛围,极大推动了中国文 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
联络口译(第二版)(高等学校翻译专业本科教材)
作者:詹成 主编,詹成 黄静 李承 王巍巍 编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-03-01 《联络口译:第二版》是国内第一本专门进行“联络口译”训练的本科教材,第一版面世十余年来受到广泛好评。第二版依照专题为纲、技能为主、语言为辅的理念,将技能融入专题知识,辅以语言强化训练,旨在提高学习者的翻译实践能力。全书(第二版)共15个单元,每章围绕某一特定工作情境编排训练内容,涉及商务、教育、旅游等多个不同领域,重点 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 306 ![]() |
![]() ![]() |
服饰文化汉英翻译教程
作者:肖海燕 出版:中国纺织出版社 日期:2022-09-01 中华服饰文化博大精深,在传承和弘扬中华优秀传统文化,增强国际传播能力的战略背景下,要让中国传统服饰文化和设计理念走向世界,离不开服饰领域的对外翻译与传播。本教程将翻译理论、翻译知识、翻译技能教学置于中国传统服饰文化语境,从词、句、段、篇多层面系统训练学生的服饰汉英翻译能力。教程包含丰富的传统服饰文化语料,从深衣到旗袍, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
CATTI笔译翻译技巧解析
作者:韦震 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-11-01 本书是作者在多年翻译教学过程中,将理论知识与翻译实践相结合制作而成;主要针对对英语感兴趣或者是考虑考CATTI的人。本书共分为9章,前面8章是英语翻译的方法总结,最后一章是历年真题的练习。本书分析不同成分在翻译中的处理方式,既有理论知识的讲解,又搭配最新最全的历年真题,让广大学生可以理顺逻辑,更便于了解文章或者句子的主 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 138 ![]() |
![]() ![]() |
国际组织文件翻译实践教程
作者:张晶晶、金丹 出版:清华大学出版社 日期:2022-11-01 《国际组织文件翻译实践教程》基于中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)自 1973年以来,为联合国各机构及全球众多国际组织提供翻译服务的深厚积淀,由中译公司多位资深联合国译员执笔,带领读者步入联合国及国际组织文件翻译的大门。中译公司是经国务院批准成立的国有语言服务企业和联合国在华长期语言服务供应商。中译公司在编写 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653 ![]() |
![]() ![]() |
完全拆解英文合同:英文合同的起草、翻译与审查
作者:徐梦瑜 著 出版:中国法治出版社 日期:2024-11-01 在中外交往、跨国商务活动中,起草、审阅、翻译英文合同是必经环节;因此,处理英文合同应是涉外律师、涉外法务、外贸从业者的常备技能。 本书详细介绍了英文合同通用的底层逻辑,将英文合同拆分为体系完整的“六个部分、三个层次”,为读者理解、处理英文合同提供了规范与标准,具有很强的实用性。本书兼顾法律层面与语言层面,并提供了大量 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505 ![]() |
![]() ![]() |
译如其分:张友松小说翻译的诗学研究
作者:肖志兵 出版:清华大学出版社 日期:2024-07-01 “被埋没的”张友松是一位杰出的翻译家。他平生的翻译数量和质量均当得起这一称号。作为翻译家,张友松的诗学观主要体现在小说翻译当中。本研究从诗学角度来分析张友松诗学观的形成过程、主要内容和基本特点,并对他早、中、晚三个时期的诗学观进行细致的解读和剖析,新材料的发掘、新视野的采用将有助于将张友松研究向纵深发展。张友松诗学观的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 857 ![]() |
![]() ![]() |
新视角考研英语教程(翻译、写作、面试篇)
作者:赵雪琴、肖辉、孙建光、刘荔、刘玉君、邹?G、马海滢 出版:清华大学出版社 日期:2023-11-01 本套教材首先从理论角度帮助学生了解英汉两种文化及语言的差异,从源头上解决学生可能产生困惑的问题。然后用实例引导学生如何在理解差异后作出准确的选择和作出地道的产出,如词汇运用、句法结构使用、翻译以及写作,所列练习形式与研究生入学考试形式相仿。本套教材与考研英语对标,第一册主要专注于词汇的理解、选择与阅读理解。第二册专注于 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 316 ![]() |
![]() ![]() |
翻译教学研究
作者:高华丽 出版:上海交通大学出版社 日期:2020-07-01 本书为“当代外语研究论丛”之一。本书结合笔者近三十年的翻译理论和教学经验以探讨翻译教学具体实践为主要内容,共分为两部分:英语专业翻译课程笔译和口译教学、翻译专业翻译课程笔译和口译教学。在英语专业翻译课程部分,本书依据《高等学校英语专业教学大纲》探讨高校英语专业笔译课、口译课的教学内容、教学规律、教学方法、教学重点,提出 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408 ![]() |
![]() ![]() |
旅游翻译读本
作者:蒋林、余叶子 出版:南京大学出版社 日期:2021-09-01 本教材是对旅游翻译相关文献的导读。选文选自翻译界认可度较高的刊物或著作,能充分反映旅游翻译领域的研究成果。教材设计拓展了传统教学对旅游翻译原有的微观认知和把握,从思辨的角度出发,全面认识旅游翻译研究和旅游翻译实践,将英汉两种语言对比与旅游翻译技巧相结合,旨在启发学习者的思维,突出问题型结构和理路,有利于促进旅游翻译实践 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 275 ![]() |
![]() ![]() |
文体翻译教程
作者:范敏,张法连 出版:北京大学出版社 日期:2013-08-01 《文体翻译教程》内容丰富,涵盖了新闻、政论、旅游、广告、商务、科技、法律七个应用文体,散文、小说、诗歌、戏剧、典籍五个文学文体,以及具有可视性等特征的影视文体三大部分。各部分都重视语篇分析、译例讲解,并注意引导学生发现翻译问题、解决翻译问题,有助于提高学生的综合翻译能力。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 642 ![]() |
![]() ![]() |
影视剧翻译理论
作者:麻争旗,李燕 著 出版:中国传媒大学出版社 日期:2023-03-01 本书以服务教学为宗旨。首先,本书关照了影视文化走出去的发展战略对影视译制人才的培养要求,符合教学内容有广度、有深度、有难度的“金课”标准;其次,本书把语言翻译从技巧能力拓展到艺术审美的领域,把影视剧翻译从简单的文字工作引入修辞重构的层面,引导学生通过学习影视剧翻译不断提高艺术修养;后,本书摆脱了传统教学“按部就班”讲道 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 305 ![]() |
![]() ![]() |
汉英语言对比与翻译策略
作者:张云 出版:四川大学出版社 日期:2024-01-01 汉、英语言与文化千差万别,通过对比分析可以帮助我们梳理汉英间的区别和联系,从而对究竟何为“达、雅”的译文有一个科学、系统的思路,实实在在地提供一整套可操作的翻译方法。这本《汉英对比与翻译策略》将主要从概况、词汇、句法、修辞、语用、文化等角度,微观与宏观并举,分析汉英两种语言基本特征的不同之处,探寻相应的翻译视角与策略, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352 ![]() |
![]() ![]() |
日语语言文化与翻译研究
作者:郝玉良 出版:中国书籍出版社 日期:2024-05-01 《日语语言文化与翻译研究》以日语语言文化特色为基底,以日语翻译技巧为导向,对日语语言文化及翻译技巧展开论述,介绍了日语语言文化的概述,引导读者对日语的语言文化有基本的了解;详细论述了中日两语词汇、语句之间的差异现象,试图厘清中日两语之间的关系;具体分析了日语翻译中的方法、技巧及影响因素,为日语翻译的未来发展提出了建设性 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 388 ![]() |
![]() ![]() |
许渊冲集—翻译艺术通论
作者:许渊冲 出版:江苏译林出版社 日期:2024-05-01 《翻译艺术通论》可谓许渊冲的集大成之作,书中探讨了翻译中的矛盾论、实践论、三美论、三化论、三之论等论点,还举出了大量的译例加以佐证。作者从理论到实践,从过去到现在,讲述了如何做到既符合我国读者的阅读习惯,又使译文与原文的思想内容、文字风格相一致,甚至使译文比原文更加出彩。书中作者所阐明的关于文学翻译理论的基本观点,也是 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:国学经典英译
作者:陈琦, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-09-01 《国学经典英译》选取《大学》《论语》《中庸》《道德经》等具有世界范围影响力的国学典籍,勾勒国学基本框架和核心思想,梳理其英译情况,并摘取其中的核心经典篇章,结合具有代表性的译本进行比较评析。这本书可以提高学生理解和翻译文言文的能力,夯实其国学知识基础,为中国传统文化走出去培养高素质人才。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 250 ![]() |
![]() ![]() |
文体翻译观
作者:李建军,祝天飞,王瑾红 出版:武汉大学出版社 日期:2020-09-01 本书是一本论述文体翻译的专著。全书共分为4章,主要内容包括概论、科技政论翻译的忠信之实、文学翻译的美雅之艺,以及应用翻译的俗达之明。本书结合文体的风格和功能特点,从文体的视角来阐释严复先生的“信、达、雅”翻译原则,认为不同文体材料的翻译原则和技能方法应不尽相同,并结合案例进行了分析和阐述。本书提出了科技政论文体的翻译追 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 148 ![]() |
![]() ![]() |
翻译史研究(2018)
作者:王宏志 出版:复旦大学出版社 日期:2020-05-01 《翻译史研究2018》系香港中文大学翻译研究中心主办,收录翻译史研究专题*研究成果。本书为第八辑,所收论文均史料厚实,推理严谨,语言规范,是一本颇具权威性的翻译史研究论文集。本辑收录的文章有《明末耶稣会士翻译本文自然知识语词的调适与转换》《马戛尔使团的译员》《消失的译员:通事阿周与嘉道时期广州十三行的困局》等 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408 ![]() |
![]() ![]() |
亚洲翻译文化传统
作者:孔慧怡[ Eva Hung ][美]朱迪·若林[ Judy 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-04-01 本书重点研究亚洲不同国家和地区的翻译文化传统的成果。这些学者包括Eva Hung、Judy Wakabayashi、Lawrence Wang-chi 、Osawa Yoshihiro、Theresa Hyun、Keith W. Taylor、William Cummings、Doris Jedamski、Raniel ... |
詳情>> | 售價:NT$ 303 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |