登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 辜鸿铭 英译 王京涛注 ”共有 492 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
中国京剧百部经典英译系列 大登殿 中国京剧百部经典英译系列 大登殿
作者:  出版:外语教学与研究出版社  日期:2012-09-01
《大登殿》是京剧《红鬃烈马》的*后一折,作为这出大戏的结局,也可单独上演。主人公薛平贵是民间传说中唐朝时期的人物,出身贫寒。宰相王允的三女儿王宝钏抛绣球选其为婿,王宝钏不顾父母的反对,下嫁贫困的薛平贵为妻,被父母赶出家门。薛平贵从军后,王宝 ...
詳情>>
售價:NT$ 3762

中国京剧百部经典英译系列 断桥(汉英对照) 中国京剧百部经典英译系列 断桥(汉英对照)
作者:  出版:外语教学与研究出版社  日期:2012-09-01
《断桥》是《白蛇传》的经典剧目之一。《白蛇传》全剧由“游湖”、“结亲”、“酒变”、“盗银”、“盗草”、“水斗”,“断桥”、“祭塔”等折组成。《断桥》是其中重要的组成部分,可单独上演。这里选用的版本是根据杜近芳先生、叶盛兰先生和吴素英先生在1 ...
詳情>>
售價:NT$ 3762

中国京剧百部经典英译系列 贵妃醉酒(汉英对照) 中国京剧百部经典英译系列 贵妃醉酒(汉英对照)
作者:  出版:外语教学与研究出版社  日期:2012-09-01
《贵妃醉酒》又名《百花亭》,源于乾隆时花部地方戏《醉杨妃》,该剧经京剧大师梅兰芳倾尽毕生心血精雕细刻、加工点缀,是他的经典代表剧目之一。故事讲述了唐玄宗在位时,一日与杨贵妃约定设宴百花亭,同往赏花饮酒。至次日,杨贵妃先赴百花亭,备齐御筵候驾 ...
詳情>>
售價:NT$ 3762

中国京剧百部经典英译系列 女起解 中国京剧百部经典英译系列 女起解
作者:  出版:外语教学与研究出版社  日期:2012-09-01
《女起解》是*国戏曲中流传*广的剧目之一,又名《苏三起解》、《洪洞县》,为全部《玉堂春》中的一折,是文丑与青衣合演的“对儿戏”。该剧不仅是京剧旦角的开蒙戏,也是票友爱好者的入门戏,大师演出也常将它列为大轴。《女起解》常与后边的《三堂会审》连 ...
詳情>>
售價:NT$ 3762

《论语》英译释难(套装上中下3卷) 《论语》英译释难(套装上中下3卷)
作者:李照国  出版:世界图书出版公司  日期:2016-05-01
《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既信,且达,而雅,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》的内容进行了较为系统的学习和研究,共撰写了500余篇 ...
詳情>>
售價:NT$ 1801

四大古典名著章回标记语及章回体英译研究 四大古典名著章回标记语及章回体英译研究
作者:陈琳 著  出版:国防工业出版社  日期:2016-09-01
陈琳*的这本《四大古典名*章回标记语及章回体英译研究》从中华文化对外传播的时代背景出发,选取四大古典名*十部全英译本,以章回标记语和章回体为英译研究对象,遵循由分到总、由内而外、多面对比的研究思路,借助元功能理论、语域语类理论、叙述者理论、 ...
詳情>>
售價:NT$ 435

三国演义传统文化事象的多视角英译研究(青年学术文库 三国演义传统文化事象的多视角英译研究(青年学术文库
作者:汪世蓉  出版:中国社会科学出版社  日期:2015-03-01
本书选取由美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)于20世纪90年代翻译的《三国演义》英译本 “Three Kingdoms” 和英国汉学家邓罗(C.H. Brewitt Taylor)于20世纪20年代翻译的另一英译本 “Romanc ...
詳情>>
售價:NT$ 324

中国汉籍经典英译名著:诗经·国风》译释(英汉对照) 中国汉籍经典英译名著:诗经·国风》译释(英汉对照)
作者:理雅各 (James Legge)  出版:上海三联出版社  日期:2014-01-01
...
詳情>>
售價:NT$ 522

叙述功能制约下的创作与再创作:红楼梦》回目英译比较 叙述功能制约下的创作与再创作:红楼梦》回目英译比较
作者:黄小谊  出版:北京大学出版社  日期:2014-09-01
...
詳情>>
售價:NT$ 360

异域的体验:鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究 异域的体验:鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究
作者:汪宝荣  出版:浙江大学出版社  日期:2015-09-01
本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描述、评析七种英译本对绍兴地域文化(含方言)的处理手法,确立中国文学作品中地域文化的翻译策略,就如何在域外译介、传播中国地域文化提出构想。 ...
詳情>>
售價:NT$ 349

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗(精装 许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗(精装
作者:许渊冲  出版:海豚出版社  日期:2015-11-01
《许渊冲经典英译古代诗歌1000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗 上》、《唐诗 下》、《宋词 上》、《宋词 下》、《苏轼诗词》、《元曲 上》、《元曲 下》、《元明清诗 ...
詳情>>
售價:NT$ 291

文本的跨文化重生:葛浩文英译莫言小说研究 文本的跨文化重生:葛浩文英译莫言小说研究
作者:贾燕芹 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2016-01-01
本书研究美国著名汉学家、翻译家葛浩文的英译莫言小说。从政治话语、性话语、方言话语和戏曲话语四个方面,对照原作和译作,分析译作对原作的偏离和变异,以及葛浩文对译文的处理手法和背后的影响机制。四种话语的对照研究标明,莫言原著在葛浩文翻译过程中遭 ...
詳情>>
售價:NT$ 443

互文翻译的语境重构:以红楼梦》英译为例:a cas 互文翻译的语境重构:以红楼梦》英译为例:a cas
作者:向红  出版:湖南师范大学出版社  日期:2014-08-01
...
詳情>>
售價:NT$ 342

苏轼诗词英译对比研究——基于和合翻译理论的视角 苏轼诗词英译对比研究——基于和合翻译理论的视角
作者:  出版:西安电子科技大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:NT$ 192

薄伽梵歌(注释本) 薄伽梵歌(注释本)
作者:【印】毗耶娑 著,【美】罗摩南达普拉萨德 英译并注释,王志成  出版:四川人民出版社  日期:2015-05-01
《薄伽梵歌》是印度文化的核心和精神内核,是印度瑜伽三大经典之一。本书分成18章讨论宇宙和人生的各种基本问题:如宇宙论、创造论、存在论、知识论、实践论、瑜伽论、解脱论等问题,是广大瑜伽行者和爱好者之最上乘的瑜伽经典。《薄伽梵歌》已经有多个汉译 ...
詳情>>
售價:NT$ 382

德国观念论与惩罚的概念 德国观念论与惩罚的概念
作者:[德]梅尔 著,考明凯维奇,梅尔,布朗 英译,邱帅萍 译  出版:知识产权出版社  日期:2015-04-01
现代主义前期,学界普遍认为惩罚的根据是一般威慑。与之相反,康德则被认为是彻底的报应主义的代表。对康德以及随后的费希特和黑格尔而言,公正的惩罚尊重内在于罪犯身上的人性,并且不为外在目的服务:只有罪犯该当,才能发动惩罚。在这种追根溯源性的研究中 ...
詳情>>
售價:NT$ 315

学知少儿经典阅读:格林童话(彩色插页双语版) 学知少儿经典阅读:格林童话(彩色插页双语版)
作者:[德] 格林兄弟 著 [英] 玛格丽特·亨特 英译 盛世教育  出版:世界图书出版公司  日期:2015-08-01
《格林童话》由德国著名语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟对德国民间文学进行收集、整理、改写,创作了这部世界童话的经典之作。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。《格林童话》在世界各地影响十分广泛,与 ...
詳情>>
售價:NT$ 256

中国汉籍经典英译名著:诗经·大雅颂》译释(汉英对照 中国汉籍经典英译名著:诗经·大雅颂》译释(汉英对照
作者:理雅各 (Legge J.)  出版:上海三联书店  日期:2014-01-01
...
詳情>>
售價:NT$ 522

新媒体背景下的汉语新闻英译研究——以《中国日报》手机报为例 新媒体背景下的汉语新闻英译研究——以《中国日报》手机报为例
作者:李中强  出版:厦门大学出版社  日期:2016-08-01
《新媒体背景下的汉语新闻英译研究以《中国日报》手机报为例》旨在通过对《中国日报》手机报所进行的个案研究分析新媒体对于汉英新闻翻译的制约,以及如何应对,从而实现更好的传播效果,实现对外宣传的目的。研究发现在手机报的汉语新闻英译中,手机屏幕单行 ...
詳情>>
售價:NT$ 293

教师教育与教师成长研究丛书  民族典籍元功能对等英译:英语专业母语文化译介能力培养导论 教师教育与教师成长研究丛书 民族典籍元功能对等英译:英语专业母语文化译介能力培养导论
作者:杨洋 著  出版:广西师范大学出版社  日期:
本书运用功能语言学家Halliday、黄国文教授新近提出的元功能对等论,对民族典籍英译进行了多维、立体、系统、科学的定性、定量分析,摆脱了点评、随感与印象式批评与研究。开篇提出元功能对等论为民族典籍英译化境提供了定性、定量标准与实现路径;双 ...
詳情>>
售價:NT$ 270

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:23/25 行數:20/492) 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.