![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
关文斌 著,张荣明 主译
”共有
62880
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1367
|
![]() ![]() |
中国当代小说在美国的译介与研究
作者:刘堃 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-11-01 中国当代小说作为中国文学的重要表现形式,已成为我国文学在美国译介数量*多、受众面*广的文学载体。本书运用译介学和接受学相关理论对我国当代小说在美国的译介和接受过程进行梳理,以此分析美国读者和研究者对中国当代文学乃至文化的态度、误读及其原因,从中折射出符合译入语语言文化要求的译介规律,为研究中国当代文学海外传播提供理论和 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 534
|
![]() ![]() |
基于互联网的文言文对译教学法新探
作者:乐晓华 赵美欢 编著 出版:中国书籍出版社 日期:2021-05-01 本书是“基于互联网环境的对译教学的实践研究”课题的研究成果。本课题的研究对象是基于互联网环境的对译教学实践,依托现代信息技术手段,将对译教学与网络技术、多媒体教学媒介等有机结合起来行文言文教学,构建适合学生学效文言文课堂教学的新型模式。2013-2016年金湾区教育科研培训中心乐晓华主任将“对译”教学法上升为课题来研究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 450
|
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·伍光建卷
作者:张旭 肖志兵 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-08-01 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家伍光建的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括前言包括伍光建生平介绍、翻译思想、对伍光建的研究、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括短篇小说、戏剧、长篇小说节选、政治学著作等。译事年表,按现有考查 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 528
|
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(下)
作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(下)》为《四译馆增定馆则》下集,卷十三至卷二十。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各馆沿革、典制、职官、题名记载最详。首有馆则,创于嘉靖闻高平 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(上)
作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(上)》为《四译馆增定馆则》上集,序至卷六。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各馆沿革、典制、职官、题名记载最详。首有馆则,创于嘉靖闻高平郭蓥允 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 459
|
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·马君武卷
作者:张旭 张鼎程 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-07-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻译,朱生豪的莎士比亚 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 510
|
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·瞿秋白卷
作者:高淑贤 郭国良 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-10-01 中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻译,朱生豪的莎士比亚 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 484
|
![]() ![]() |
《红楼梦》中的北京方言日译研究
作者:刘佳 著 出版:外文出版社 日期:2022-04-01 《红楼梦》是中国古典小说和中国文化的瑰宝,日译《红楼梦》则是中日文化交流中的一件盛事。截至目前,日本共有四种有代表性的日译《红楼梦》全译本,分别为:(一)松枝茂夫译《红楼梦》,东京·岩波书店,1972年改版;(二)飯塚朗译《红楼梦》,东京·集英社,1980年初版;(三)伊藤漱平译《红楼梦》,东京·平凡社,1996年初版 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408
|
![]() ![]() |
语言接触与第二语言教材词语对译研究
作者:聂大昕著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-04-01 第二语言教材的词语对译环节有没有研究的必要?不同时期的第二语言教材是否存在可比性?不同语种的第二语言教材在词语对译层面有哪些共同的模式?什么样的词语对译会阻碍第二语言学习?语言内部因素和语言外部因素在词语对译中扮演着怎样的角色?如何重新审视皮钦语和中介语这两种“过渡方言”的关系?这本小书也许能从语言接触的视角为这些问题 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653
|
![]() ![]() |
《周易》在西方的译介与传播研究
作者:任运忠著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-07-01 本书以社会历史发展为经,以西方译介与传播《周易》的人物及其译著为纬,描述了《周易》在“文化适应、礼仪之争、启蒙运动、文化殖民、文化反思”五个宏观历史文化语境中在西方世界译介与传播的具体特征、变迁轨迹,深入分析了《周易》文本及其意义在西方 世界的延伸和重构,并在此基础上提出了在新时代文化语境下《周易》在西方译介与传播的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653
|
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·梁宗岱卷
作者:黄建华 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-02-01 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一。全书收录了著名翻译家梁宗岱的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括梁宗岱生平介绍、梁宗岱翻译思想、对梁宗岱的研究及评价、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括歌德、雪莱、雨果、尼采、里尔克、都德等名人翻译作品。译事年表,按现 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 510
|
![]() ![]() |
《诗术》译笺与通绎
作者:陈明珠 出版:华夏出版社 日期:2020-01-01 《〈诗术〉译笺与通绎》一书首先从希腊语原文翻译《诗术》文本,并逐章逐句进行笺释。笺释主要依据英人玛高琉斯的阿拉伯传系译注本。《诗术》阿拉伯传系年代古老,因语言转译文化背景隔膜,价值受疑,学界不加重视。但译笺者在玛高琉斯本中发现极可能是阿拉伯传系遗留的隐微风格释例,其中颇有大不同于其他注家的理解,很有价值。不过玛高琉斯本 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 588
|
![]() ![]() |
理工类院校研究生英语写译教程
作者:方宗祥 主编 出版:南京大学出版社 日期:2013-04-01 《理工类院校研究生英语写译教程》的编写根据基于内容的教学理念,自始至终围绕理工类院校研究生英语学习对内容的期待,选用的材料主要涵盖了电子、通信、计算机、材料、航空航天、数字媒体、工商管理、教育等专业领域。据调研,本教材是迄今为止国内定位于理工类院校研究生的本英语写译教材;本教材根据研究生英语教学的特点,选择了研究生普遍 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 220
|
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·傅东华卷
作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 ■本书内容简介 本书为“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”之一,收录了著名翻译家傅东华的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括傅东华生平介绍、傅东华翻译概况和翻译思想、编选说明等。第二部分为傅东华代表性译文,包括《伊利亚特》《堂吉诃德》《失乐园》《珍妮姑娘》《飘》《琥珀》《文学概论》,展 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
研究生学术英语写译(教学工作坊)
作者:方宗祥 出版:南京大学出版社 日期:2022-08-01 本书是《理工类院校研究生英语写译教程》(本社2013年版)的修订版,根据研究生英语教学的现状和学生英语学习的特点,从体例上将写、译技能的训练和培养融为一体,以工作坊的形式,选择了研究生感兴趣的10个专题(包括中西文化思维及英汉语言对比、写译过程中的遣词组句谋篇、科技英语翻译、论文标题和摘要、学术英语写作、实用英语写作等 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 240
|
![]() ![]() |
东方文学译介与研究史
作者:王向远 著 出版:九州出版社 日期:2021-09-01 本书是我国一部关于东方文学在中国译介与传播史的研究著作,采用历史文献学与比较文学的方法,将翻译文学史、学术研究史结合起来,系统地梳理了□0世纪一百年间东方各国文学在中国译介与传播的历史,对东方文学译介与研究的重要成果做了评述总结,并在书后附录《□0世纪中国的东方文学研究论文编目》作为正文的补充与延伸,从而较为完整地呈现 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505
|
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷二
作者:杜洁 [美国]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院 编译 出版:四川大学出版社 日期:2023-04-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第二本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,内容涉及成都风貌(如杨燮的《锦城竹 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷四
作者:杜洁、 [美]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院 编译 出版:四川大学出版社 日期:2023-05-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第二本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,内容涉及成都风貌(如杨燮的《锦城竹 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷三
作者:杜洁、 [美]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院 编译 出版:四川大学出版社 日期:2023-05-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第三本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,包括杜甫、吕大防、陆游、岑参等著名 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |