![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
汪昌博 曹争青 主编 ,黄梓灵 翻译,冯佳音 审校
”共有
14612
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
商业翻译之道——视角、思路与方法
作者:樊继群 著 出版:安徽大学出版社 日期:2022-01-01 本书为商务英语研究系列图书。本书从商业翻译的定义和商业翻译的内容出发,厘清商业翻译与翻译特别是文学翻译的区别,凸显商业翻译的特征,并借助法学、逻辑学、哲学、经济学、心理学、美学对商业翻译译事行为、商业翻译伦理、商业翻译美学、商业翻译价值论、商业翻译心理学等领域展开具体而深入的探讨和研究。本书结合商业翻译的实际特点从多学 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230 ![]() |
![]() ![]() |
晚清民国西学翻译摭论
作者:管新福 出版:社会科学文献出版社 日期:2021-09-01 本书立足于中外文化交流互润的时代语境,从晚清民国西学翻译与中国传统文化、晚清民国西学翻译与译者争鸣、晚清民国西学翻译与比较文学、林译小说的时代特色等角度切入,对晚清民国时段我国的西学翻译进行整体鸟瞰,深入探讨当时西学翻译的整体风貌、译者的翻译抉择、报刊与翻译文学的勃兴、翻译中的文化过滤、文化认同等现象,以期推动晚清民国 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704 ![]() |
![]() ![]() |
应用语言学研习丛书:语言学与翻译的语言
作者:曼可尔 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2016-05-01 《语言学与翻译的语言(英文版)》介绍了翻译中的各种语言形式、体裁,也介绍了西方翻译理论的发展,帮助读者全面了解语言、语言学和翻译三个领域,以及它们之间的关系。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 624 ![]() |
![]() ![]() |
实用英汉汉英翻译教程(医学方向)
作者:孙俊芳 出版:东南大学出版社 日期:2021-04-01 本书首先概要介绍了中西翻译史及主要翻译理论,旨在使学生对于“翻译”作为一门学科(而不仅仅是一门课程)产生感性认识,激发对翻译理论及翻译实践的兴趣。。语篇翻译是本书的重中之重,指导学生如何结合当代翻译理论,把翻译技巧揉合到语篇翻译中去,从而提高学生的翻译能力。全书配以翻译技巧的讲解与训练,以利于学生的自学与检测。本教程适 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 458 ![]() |
![]() ![]() |
非文学翻译理论与实践(第二版)新版
作者:[中国]李长栓 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2018-05-01 《非文学翻译理论与实践》归纳了非文学翻译的特点,提出以英文写作的基本原则指导汉英翻译实践,详述如何利用传统及新兴工具辅助翻译,介绍了译文处理的基本方法,以及文化成分的翻译、翻译改写、原文纠错、批判性思维等专业译员需要掌握的高级技能,并指出法律翻译应注意的问题。《非文学翻译理论与实践》全书脉络清晰,译例丰富,读者可按书索 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 423 ![]() |
![]() ![]() |
基于语料库的法律翻译可见性研究
作者:宫明玉 出版:对外经贸大学出版社 日期:2021-08-01 本书利用自建汉英立法文本平行语料库以及英语立法可比语料库,从词汇层面和句法层面探讨法律翻译语言特征及翻译规范,探讨翻译可见性的理论框架,厘清翻译共性、译者风格与翻译规范。本书从法律翻译事实考察法律翻译理论,探讨法律语境下翻译语言的概率性特征及其背后的原因,并为法律翻译实践提供参考。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 325 ![]() |
![]() ![]() |
中西翻译理论简明教程(英文版)
作者:张政,彭发胜 著 出版:清华大学出版社 日期:2021-03-01 《中西翻译理论简明教程(英文版)》共18章,分为三个模块。首模块主要介绍中国的翻译理论,涉及从佛经翻译时期到中国近现代的主要翻译理论及各个时期的代表人物。后两个模块主要介绍西方的翻译理论:第二个模块详细阐述早期西方翻译理论,涵盖《圣经》翻译、文艺复兴时期的翻译等重点内容;第三个模块转向当代西方翻译理论,重点关注结构主义 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 400 ![]() |
![]() ![]() |
跨文化视域下的英汉翻译新探
作者:田佳著 出版:中国海洋大学出版社 日期:2021-12-01 该书在介绍文化、跨文化沟通、基本翻译理论的基础上,分析了英汉翻译中的语言差异、文化差异,以及跨文化与英汉翻译实践,进而重点研究英汉自然文化、民俗文化、社交礼仪以及其他方面的文化差异及其翻译内容。本书共分为八章,分别为绪论、英汉翻译中的语言差异、英汉翻译中的文化差异、跨文化与英汉翻译实践、英汉自然文化差异及其翻译、 英汉 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184 ![]() |
![]() ![]() |
符号学视角下的跨界翻译研究
作者: 出版:浙江大学出版社 日期: 《符号学视角下的跨界翻译研究》从符号学视角系统审视翻译核心问题。主要内容包括从符号表意视角探寻翻译意义再生的特点与规律,从文化符号学标出性视角考察翻译伦理和译者伦理问题,从跨学科视角对核心翻译问题进行再解读,对符号学和多模态视角的新翻译研究成果进行评介,对跨界翻译研究进行回顾与前瞻等。 《符号学视角下的跨界翻译研究》 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 270 ![]() |
![]() ![]() |
译“不可译”之天书:《尤利西斯》的翻译
作者:刘象愚 著 出版:上海译文出版社 日期:2021-06-01 著名西方文论和比较文学专家、著名的“乔学家”刘象愚先生翻译的《尤利西斯是》继萧乾、文洁若和金?之后整个华语世界的第三部全译本。刘象愚先生花费超过二十年时间潜心翻译,数易其稿,终成完稿。刘象愚在翻译的过程中,同时完成了近四十万字翻译札记《译”不可译”之天书--的翻译》,从翻译理论到具体的翻译技巧、字句斟酌,全面讨论像《尤 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 516 ![]() |
![]() ![]() |
新编英汉翻译实用教程 新
作者:王国凤 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-09-01 本教材为综合*基础翻译教程,针对本科生从事一般*翻译活动、英语专业八级翻译训练、大学外语拓展翻译训练而编写。理论与实践相结合,运用文体学和功能翻译理论,精讲精练;涵盖面广,突出实用*,包括各种常用文体;材料兼顾经典*与时代*,内容丰富。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 294 ![]() |
![]() ![]() |
专门用途英语翻译的多维思考
作者:谢建平 等 出版:电子工业出版社 日期:2022-02-01 本书包括五章及后记:章,ESP的本质属性及其翻译;第二章, 思维模式对ESP翻译的制约;第三章,功能语境对ESP翻译的效用;第四章,ESP翻译中的美学取向;第五章,ESP的翻译策略(第五章是本研究的核心部分);后记,成果结语(成果的主要观点和结论、社会效益等)。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 755 ![]() |
![]() ![]() |
20世纪上半叶文学翻译散论
作者:廖七一 出版:科学出版社 日期:2020-11-01 本书聚焦中国近现代的晚清时期、五四时期和抗战时期三个代表阶段,梳理文学翻译与中国文化转型和社会发展之间的互动,探讨文学翻译与民族国家的建构、中国的文化复兴,以及抗战救国、民族救亡之间的关系。近代以降,民族国家的构建与中华民族的救亡图存不仅是政治、经济、军事、文化等领域的核心研究课题,也是翻译(包括文学翻译)活动的原动力 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 588 ![]() |
![]() ![]() |
20世纪中国翻译批评话语研究
作者:廖七一 出版:北京大学出版社 日期:2020-09-01   《20世纪中国翻译批评话语研究》对20世纪中国翻译批评进行了深度梳理,并结合个案研究展示100年来翻译批评的走向、特征与规律。《20世纪中国翻译批评话语研究》没有悬空地讨论翻译批评的标准,也没有试图构建抽象的翻译批评标准和模式,而是以“话语”“规范”等现代翻译研究的理念将翻译批评活动与具体的社会文化 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 576 ![]() |
![]() ![]() |
翻译专业硕士(MTI)教学论坛
作者:李照国 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《翻译硕士(MTI)教学论坛》包含27篇翻译硕士教育方面的文章,分为四个栏目:“翻译理论与实践研究”、“MTI教学研究”、“翻译实践探讨”和“翻译考试研究”。其中不少文章是名家名作,注重理论与实践的有机结合;也有后起之秀的佳作,它们主要源于教学实践,探索应用型翻译硕士课程的教学理念、教学方法和教学模式以及翻译硕士培养途 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 608 ![]() |
![]() ![]() |
翻译课堂教学的语用学研究
作者:李占喜 出版:科学出版社 日期:2020-12-01 本书是笔者在其构建的“翻译过程的关联—顺应研究路向”理论框架基础上,吸收社会心理学理论、社会建构主义理论、功能翻译理论、界面理论的**研究成果,提出新的理论体系“翻译课堂教学的关联—顺应研究路向”,对翻译课堂教学的跨文化交际过程进行尝试性探索。笔者界定变异性、协商性和顺应性等核心概念,提出语用交际翻译能力、翻译课堂教学 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 588 ![]() |
![]() ![]() |
当代英语翻译基本问题研究及多维透视
作者:龚金霞、刘海林、韩淑俊 出版:中国书籍出版社 日期:2021-10-01 当前,国与国交往日益紧密,翻译活动更加频繁,翻译理论也更为丰富。对翻译理论进行研究,不能仅限于语言学层面,还应该扩展到多个领域。因此,本书从多维度入手对英语翻译理论展开研究。本书首先对翻译知识、基础、问题、翻译技巧进行探讨,进而从文化、思维、文学、文体学、美学、语用学、心理学、生态学多个维度入手探讨了各自的翻译理论,并 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 539 ![]() |
![]() ![]() |
华兹生英译《史记》的翻译诗学生成研究
作者:吴涛 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-06-01 《华兹生英译的翻译诗学生成研究》用翻译诗学生成图的形式绘制出涵括翻译诗学的研究对象、生成要素和生成过程的理论雏形,在此基础上对美国汉学家华兹生的文学性《史记》英译本做了深入的翻译诗学生成分析。书中阐述了华兹生将原文本诗学元素融入译入语诗学语境的翻译策略,分析层次丰富,译例详实,从理论和文本两方面描述和鉴赏了华兹生《史记 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 594 ![]() |
![]() ![]() |
亚太跨学科翻译研究(第八辑)
作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2019-11-01 《亚太跨学科翻译研究》旨在为译界的学者们提供一个展示亚太地区翻译研究成果的学术交流平台,增强亚太地区翻译实践工作者和理论学者们的“文化自觉”意识,推动该地区翻译研究的发展和以翻译为媒介的文化的输出,并最终促进东西方文化的交流。 本集刊邀请了国际翻译研究领域著名学者组成编委会, 通过严格的匿名评审制度来提升质量。主编罗选 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 435 ![]() |
![]() ![]() |
高级英汉翻译理论与实践(第四版)
作者:叶子南 出版:清华大学出版社 日期:2020-05-01 本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,*部分为理论技巧篇,综 述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中西评论;第二部分为翻译实践篇, 节录社会人文、科技法律、小说诗文等领域的英文篇章作为练习,提供两种具有代 表性的参考译文,并加上详细精到的注释和札记。 本书读者对象为英语专业学生、从事翻译教学与研究的教师、从 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 468 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |