登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [美]埃德加·赖斯·伯勒斯著,毕可生、孙亚英译 ”共有 1060 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
敢问路在何方——《西游记》英译品读 敢问路在何方——《西游记》英译品读
作者:王晓辉 著  出版:外文出版社  日期:2023-12-01
本书为“译中国”文库“经典品译”系列新作,是作者王晓辉继《换一种语言读金庸》《一时多少豪杰——〈三国演义〉英译品读》之后,完成的又一部跨语言文化交流专著。本书延续作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,内容上从人物、情节、器物、动作招式、场景、历史背景等多处细节入手,对比多部《西游记》英译本的不同翻译手法,并对该作品中中国传 ...
詳情>>
售價:NT$ 356

中华典籍英译赏析 中华典籍英译赏析
作者:万华,冯奇  出版:上海大学出版社  日期:2021-04-01
本书立足于作者多年教学的讲义,以《论语》《道德经》《孙子兵法》《红楼梦》《水浒传》《三国演义》《西游记》《楚辞》等汉语经典文献的多个英译版本为主要内容,采用对比和归纳的方法,系统介绍汉语经典译成英语的原则和方法。为了方便教学,本书分十四个部分,每一个部分以许渊冲、赵彦春、霍克斯、杨绛等中外名家对经典名著的精彩翻译为材料 ...
詳情>>
售價:NT$ 510

《牡丹亭》互文指涉的英译研究 《牡丹亭》互文指涉的英译研究
作者:司炳月,于洋欢 著  出版:中国戏剧出版社  日期:2022-09-01
《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉进行个案研究。笔者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、□□文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。基于此,该 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

四明雅韵:宁波古代诗歌英译 四明雅韵:宁波古代诗歌英译
作者:辛红娟、张智中  出版:浙江大学出版社  日期:2023-02-01
【内容简介】 为纪念宁波建城1200周年,在浙东唐诗之路的背景下,本书精选中国历代描写明州(宁波)及与明州有关的古诗词60首(以唐诗为主),以汉英双语对照 彩色插图形式呈现。全书图文并茂,诗、书、画、印结合,将宁波特色文化以诗歌为载体,用多模态的形式推介给国内外读者,尤其是对宁波历史文化及中国古典诗词感兴趣的国外读者 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

少数民族典籍英译概论 少数民族典籍英译概论
作者:  出版:中国海洋大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:NT$ 255

目瑙斋瓦:汉英对照 目瑙斋瓦:汉英对照
作者:李向前,石锐,尚晨宏 搜集整理,张立玉、臧军娜 英译  出版:武汉大学出版社  日期:2023-10-01
《目瑙斋瓦》(景颇族创世史诗)是景颇族传统文化的经典、“百科全书”。景颇族的各种文化艺术都可以从这里找到它的源头,它融神话、传说、诗歌于一体,是景颇族的一部活的口碑历史,也是一部一代又一代地传诵和承袭下来的诗歌体裁的文学巨著。本书是1991年云南德宏民族出版社出版的《目瑙斋瓦》的英译版本。全书分为六章。第一章讲述了天地 ...
詳情>>
售價:NT$ 729

民族音乐学(牛津音乐人文通识译丛) 民族音乐学(牛津音乐人文通识译丛)
作者:[美]蒂莫西·赖斯  出版:上海音乐出版社  日期:2022-12-01
本系列引进自牛津大学出版社的VERY SHORT INTRODUCTIONS系列,是一套畅销全球的“大家小书”,由业内专家杨燕迪、萧梅、严锋、李皖等联袂推荐。此次引进的7本音乐主题人文通识译丛,包括《早期音乐》《管弦乐团》《民间音乐》《民族音乐学》《乡村音乐》《布鲁斯》《音乐心理学》,均由全球顶尖学者执笔,国内一线学者 ...
詳情>>
售價:NT$ 245

闲坐数雁行:朱坤领汉俳选 闲坐数雁行:朱坤领汉俳选
作者:朱坤领 李正栓[英译]陈斯[日译]  出版:暨南大学出版社  日期:2024-12-01
本书是中、英、日三国语言对照图书,精选了朱坤领2017年至2020年初的汉俳作品,其中有已经公开选入《七剑诗选》《新性灵主义诗选》的汉俳系列,更多的是尚未公开发表的作品,包括四季篇、花木篇、哲思篇、家乡篇、友情篇、垂钓篇、景物篇、都市篇、黄河组诗、长江组诗和珠江组诗,倾注了作者的心血、感情和思想。 此次以三国语言形式出 ...
詳情>>
售價:NT$ 408

辜鸿铭英译经典:《大学》《中庸》(中英双语评述本) 辜鸿铭英译经典:《大学》《中庸》(中英双语评述本)
作者:辜鸿铭 英译,王京涛 译注  出版:中华书局  日期:2017-01-01
辜鸿铭英译的《中庸》与《大学》比较系统、完整地归纳了与现代化相对的 古典精神。其中,《中庸》主要揭示了宇宙万物与人性的本质,而《大学》则主要阐述了人类社会应如何去合理地发展这些本质。打开这本书,我们可以走进辜鸿铭通过英译、解读这两本书而给我们描绘出的一个气象恢宏的古典精神世界。 评述者通过翻译并解 ...
詳情>>
售價:NT$ 802

辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本) 辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本)
作者:辜鸿铭 英译,王京涛 评述  出版:中华书局  日期:2017-01-01
辜鸿铭的英译《论语》是本很奇特的书,令人着迷之处,在于它不仅是本《论语》,更是一本直接体现辜鸿铭独特思想并以儒家经典为载体的读本。辜鸿铭是近代享誉国际的思想家,很多人视之为中国文化的代表,英国作家毛姆称之为孔子学说的zui大quan wei,然而,其特殊的教育背景与思想特征,又使其哲学思想及学术颇具 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译 翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译
作者:汪榕培, 王宏, 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-03-01
《中国典籍英译》是高等院校本科翻译专业系列教材的一种,旨在使本科翻译专业高年级学生接触典籍英译的基本理论和知识、了解典籍英译的特点、掌握典籍英译的基本策略和标准并进行一定的翻译实践,为今后进一步学习和实践打下坚实基础。本教材首先介绍中国典籍英译的历史和现状,然后分四部分分别介绍中国古典散文英译、中国古典诗歌英译、中国古 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

中国古典文论在西方的英译与传播研究 王洪涛 中国古典文论在西方的英译与传播研究 王洪涛
作者:王洪涛 著  出版:北京大学出版社  日期:2023-05-01
《中国古典文论在西方的英译与传播研究》为国家社科基金项目成果,系统考察中国古典文论在西方三百年间的英译与传播活动。该著运用宏观与微观史学相结合的方法探索明末清初以来西方汉学家、海外华裔学者、中国翻译家对中国古典文论的译介活动,依托当代译学理论与方法分析《诗大序》《文赋》《文心雕龙》《二十四诗品》《沧浪诗话》《人间词话》 ...
詳情>>
售價:NT$ 602

二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究 二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究
作者:桑仲刚 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-12-01
敦煌遗书指以莫高窟藏经洞出土文献为主体,在敦煌全境出土的古代文献。作为敦煌遗书的重要部分,敦煌叙事文献讲释了中国传统的宗教哲学,载录了特定历史时期的民间文学和社会文化。20世纪以来,敦煌叙事文献在西方文化语境中逐渐被译介,成为传播中国文化记忆的重要媒介。《二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究》基于活动理论框架,采 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

谚语俗语英译(国粹经典“百人百译”丛书) 谚语俗语英译(国粹经典“百人百译”丛书)
作者:吴春晓 张俊锋  出版:暨南大学出版社  日期:2023-10-01
《谚语俗语英译》是“百人百译”国际翻译平台丛书系列分册,与《名人警句英译》并为两大姊妹出版物。平台发表了谚语、俗语(歇后语、常用成语)、楹联、佳句、网络流行语在内的、富含中国文化元素的精彩语句,汇聚不同时代、行业与人生思想的中国文化精华。本书中具有不同文化身份的译者使用不同的翻译理论与方法,形成的英文译文成为学习、研究 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

中医诊疗标准术语英译 中医诊疗标准术语英译
作者:李照国,李汉平  出版:商务印书馆  日期:2020-06-01
中医理论与术语是中国传统文化的智慧结晶,在其国际传播中,因文化背景差异,缺少权威英译标准,易造成西方医学对中医的误解。本书立足于中国文化的实际和中医药理论与实践的根基,参考现行翻译实践的发展和国际标准化的发展走势,对中医术语翻译的原则、方法和技巧进行了思考、分析和研究,对中医名词术语翻译的基本方法、现状和走势进行了一定 ...
詳情>>
售價:NT$ 1050

《左传》英译 《左传》英译
作者:[春秋]左丘明  出版:东南大学出版社  日期:2017-01-01
《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易 经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、 《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建 文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价 值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 本册系《左传英译 ...
詳情>>
售價:NT$ 720

基于语料库的“四书”英译研究 基于语料库的“四书”英译研究
作者:徐欣,王斌  出版:科学出版社  日期:2021-08-01
作为跨文化传播的一种方式,翻译需要将自己置于文化传播语境下。“四书”英译走过了300多年的历史,不同背景的译者因其不同的历史使命和翻译目的,产生了不同的译本。不同译者各具特色的“四书”英译活动,以其不同类型的译本,满足了不同读者群体的需求与期待。《基于语料库的“四书”英译研究》基于语料库建设和数据挖掘技术,对“四书”多 ...
詳情>>
售價:NT$ 539

名言警句英译(国粹经典“百人百译”丛书) 名言警句英译(国粹经典“百人百译”丛书)
作者:马建军 叶如钢  出版:暨南大学出版社  日期:2023-10-01
本书为《“百人百译”丛书》第一册,从“百人百译”国际翻译平台精选230条名言警句的多版优秀译文,以飨读者。跟其他名言警句英译词典不同,本书名言警句按年代划分,共五篇。第一篇为先秦时期,精选诸子百家和四书五经中的经典名句。第二篇为秦汉魏晋南北朝时期,名言警句多出自史书典籍。第三篇为唐宋时期,名言警句多出自唐诗宋词以及唐宋 ...
詳情>>
售價:NT$ 485

《礼记》英译 《礼记》英译
作者:戴圣|译者:罗志野  出版:东南大学出版社  日期:2017-07-01
《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 戴圣编纂罗志野译的《礼 ...
詳情>>
售價:NT$ 562

屈原诗英译 屈原诗英译
作者:孙大雨  出版:上海三联书店  日期:2019-10-01
本书稿是著名翻译家孙大雨关于屈原诗选的英译,也是继林文庆与杨宪益夫妇的两本书之后,这已是中国学人翻译的第三部英文屈原诗赋了。其中包括《离骚》、《九歌》、《九章》、《远游》、《卜居》、《渔父》等屈原原诗进行英译和注释,篇篇皆为精品。本次出版增补了《招魂》等四篇。 ...
詳情>>
售價:NT$ 617

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:7/53 行數:20/1060) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.