登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 刘云虹,许钧 ”共有 150 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
翻译论坛(2014年第1期) 翻译论坛(2014年第1期)
作者:许钧 主编  出版:南京大学出版社  日期:2014-05-01
...
詳情>>
售價:NT$ 180

20世纪法国文学在中国的译介与接受 20世纪法国文学在中国的译介与接受
作者:许钧,宋学智 著  出版:湖北教育出版社  日期:2007-10-01
法国文学在中国的翻译,历史并不算长。从严格意义上说,小仲马的《茶花女》是在中国被译介的第一部法国小说,那是在1898年,由林纾与王寿昌合作翻译,素隐书屋出版,距今一个世纪零九年。两年之后,也就是20世纪的第一年,女翻译家薛绍徽翻译的凡尔纳的《八十日球游记》,由经文文社刊发,由此而开始了中国译介法国文 ...
詳情>>
售價:NT$ 404

贝姨(译文名著精选) 贝姨(译文名著精选)
作者:巴尔扎克 (Balzac H.d.),许钧  出版:上海译文出版社  日期:2014-03-01
《贝姨译文名著精选》以十九 世纪中叶法国上层社会生活为背景,以于洛·德·埃 尔维男爵一家的命运为主线,叙述了男爵如何在疯狂 情欲的驱使下,一步一步背叛纯洁的妻子,伤害天真 的娇女,败坏家族的名声,玷污军队的名誉,最终身 败名裂的整个过程。《贝姨译文名著精选》形形色 色的人物,错综复杂的情节,灵与肉、 ...
詳情>>
售價:NT$ 324

不能承受的生命之轻(百万纪念版)(米兰. 不能承受的生命之轻(百万纪念版)(米兰.
作者:昆德拉 著,许钧 译  出版:上海译文出版社  日期:2010-08-01
最沉重的负担压迫着我们,让我屈服于它,把我们压到地上,但在历 代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的重量。于是,最沉重的负 担同时也成了最强盛的生命力的影像。负担越重,我们的生命越贴近大地 ,它就越真切实在。 相反,当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会 远离大地和地上的生命, ...
詳情>>
售價:NT$ 333

现代性的五个悖论 现代性的五个悖论
作者:[法]贡巴尼翁 著,许钧 译  出版:商务印书馆  日期:2013-12-01
本书对现代性进行了深入的理论思考,集中讨论了现代性的五个悖论:对新的迷信、对未来的笃信、对理论的癖好、对大众文化的呼唤和对否定的激情。 ...
詳情>>
售價:NT$ 186

浙江当代文学译家访谈录 浙江当代文学译家访谈录
作者:郭国良  出版:浙江大学出版社  日期:2024-08-01
本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯强、郭建中、沈念驹、 ...
詳情>>
售價:NT$ 551

(外国文学论丛)外国文学研究散论 (外国文学论丛)外国文学研究散论
作者:聂珍钊  出版:南京大学出版社  日期:2022-09-01
“自20世纪80年代初开始,我陆陆续续发表了一些文字,有些文章属于作家研究,有些文章属于文本分析,有些文章属于理论探讨。总体说来,我的学术研究经历了一个从小说到诗歌再到文学批评理论研究的发展过程。这本论文集从我以前发表的文字中,精选出如今不易读到的部分文章,分为跨学科研究,文论、教材、期刊与随笔,访谈与大会致词,书评四 ...
詳情>>
售價:NT$ 602

(外国文学论丛)早期英国文学与比较文学散论 (外国文学论丛)早期英国文学与比较文学散论
作者:郝田虎 著  出版:南京大学出版社  日期:2022-03-01
本书收录了作者近二十多年来发表的主要中文学术论文和部分书评、序言等,研究领域涉及英国文艺复兴时期文学、英国中世纪文学和中英比较文学等,其中多篇论文的英文版本在西方重要学术期刊发表过,有些观点得到了欧美权威同行的认可。研究方法的创新是本书的一大特色,除了中西文学关系研究和翻译研究以外,作者还采用了文学跨学科研究、手稿研究 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷 中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷
作者:卢巧丹 编  出版:浙江大学出版社  日期:2020-11-01
中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧 ...
詳情>>
售價:NT$ 528

(外国文学论丛)德国文学散论 (外国文学论丛)德国文学散论
作者:范捷平 著  出版:南京大学出版社  日期:2022-03-01
收入本书的文稿跨越了近25年的光阴,从德国到中国,字里行间再现了我那些岁月里徜徉过的学术小径。本书虽仅收入了我用中文撰写的部分文稿,但反映出我在各个不同时期关注的作家、作品和文学理论思潮,故尔所涉观点和文本风格迥异,有些显得激进,有些显得沉着,有些则显露出撰写之初的心境,有些甚至是有感而发。本书还收入了我为部分文学翻译 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

宝贝,你慢慢来·一个像大象一样大的谎(诺贝尔文学奖得主推荐,《不能承受的生命之轻》译者翻译) 宝贝,你慢慢来·一个像大象一样大的谎(诺贝尔文学奖得主推荐,《不能承受的生命之轻》译者翻译)
作者:【比】蒂埃丽·罗伯雷希特  出版:湖南少年儿童出版社  日期:2020-05-01
诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥暖心推荐; 《不能承受的生命之轻》译者许钧翻译。 本书延续着暖暖心绘本馆的出版宗旨:为孩子的童年添上一笔温暖的底色,无论时光逝去、生活变迁,无论顺境或是逆境,无论平凡或者伟大,孩子们都能被温暖所包围,继而描绘出属于他们自己的灿烂风景。 《一个像大象一样大的谎》讲述了孩子在说谎后的不安, ...
詳情>>
售價:NT$ 239

跨文化视角下的翻译研究与翻译教学 跨文化视角下的翻译研究与翻译教学
作者:郑玉琪 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2014-05-01
大会邀请了在翻译领域学术造诣深厚的学者做了主旨发言。江苏省翻译协会名誉会长、南京大学博士生导师张柏然教授首先做了题为“漫谈翻译学研究型教材的编写理念与实践”的报告,阐述了研究型教材的编写原则和目的。南京翻译家协会会长、南京大学海外教育学院院长程爱民教授介绍了“中国文学在美国的翻译与传播”,总结了近百年中国文学海外传播的 ...
詳情>>
售價:NT$ 400

中国翻译硕士教育探索与发展(上卷) 中国翻译硕士教育探索与发展(上卷)
作者:穆 雷 赵军峰 主编  出版:浙江大学出版社  日期:2021-01-01
中华译学馆中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华翻译研究文库由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。本文库坚持积累 ...
詳情>>
售價:NT$ 528

译翁译话 译翁译话
作者:杨武能[巴蜀 译翁] 著  出版:浙江大学出版社  日期:2021-02-01
中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。本文 ...
詳情>>
售價:NT$ 510

中华翻译家代表性译文库·马君武卷 中华翻译家代表性译文库·马君武卷
作者:张旭 张鼎程 编  出版:浙江大学出版社  日期:2021-07-01
中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻译,朱生豪的莎士比亚 ...
詳情>>
售價:NT$ 510

中华翻译家代表性译文库·伍光建卷 中华翻译家代表性译文库·伍光建卷
作者:张旭 肖志兵 编  出版:浙江大学出版社  日期:2021-08-01
本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家伍光建的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括前言包括伍光建生平介绍、翻译思想、对伍光建的研究、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括短篇小说、戏剧、长篇小说节选、政治学著作等。译事年表,按现有考查 ...
詳情>>
售價:NT$ 528

中华翻译家代表性译文库·瞿秋白卷 中华翻译家代表性译文库·瞿秋白卷
作者:高淑贤 郭国良 编  出版:浙江大学出版社  日期:2021-10-01
中华译学馆·中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 ——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻译,朱生豪的莎士比亚 ...
詳情>>
售價:NT$ 484

《红楼梦》英译史 《红楼梦》英译史
作者:赵长江  出版:浙江大学出版社  日期:2021-11-01
中华译学馆·中华翻译研究文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界奖项之一 — “北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 “中华翻译研究文库”由浙江大学中华译学馆集合全国译学界的力量,与浙江大学出版社合作推出。 ...
詳情>>
售價:NT$ 493

中华翻译家代表性译文库·傅东华卷 中华翻译家代表性译文库·傅东华卷
作者:郭国良  出版:浙江大学出版社  日期:2022-03-01
■本书内容简介 本书为“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”之一,收录了著名翻译家傅东华的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括傅东华生平介绍、傅东华翻译概况和翻译思想、编选说明等。第二部分为傅东华代表性译文,包括《伊利亚特》《堂吉诃德》《失乐园》《珍妮姑娘》《飘》《琥珀》《文学概论》,展 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

中华翻译家代表性译文库·胡适卷 中华翻译家代表性译文库·胡适卷
作者:廖七一 编  出版:浙江大学出版社  日期:2020-05-01
中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一 北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国 ...
詳情>>
售價:NT$ 528

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:7/8 行數:20/150) 1  2  3  4  5  6  7  8  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.