![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
田凤娟、 徐楷、程显英译
”共有
859
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
京味小说英译研究
作者:王颖冲 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2020-01-01 《京味小说英译研究》是有关京味小说英译的研究,概述了译介现状和问题,讨论了京味小说中方言俗语、空间建筑和民俗文化的翻译,分析地域文化元素在跨语际实践中的再现、流失与转换。本书将京味文学从中国文学中单独提出来考察,有助于在探索中国文化走出去的过程中建立起鲜明的城市图景和多样化的文学版图,对译介传播其他 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 317 ![]() |
![]() ![]() |
外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
作者:陈琳 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-10-01 《基于语料库的说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 576 ![]() |
![]() ![]() |
中国社会文化新词英译及其接受效果研究
作者:窦卫霖 等 出版:华东师范大学出版社 日期:2021-04-01 中国社会文化新词英译及其接受效果研究的背景与意义主要反映在两个方面,一方面,新词的大量涌现是社会快速的产物,其活跃程度是社会活力和社会发展的真实写照,所以,新词研究是社会研究的一个重要话题。另一方面, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 452 ![]() |
![]() ![]() |
汉学家的中国文学英译历程
作者:朱振武 出版:华东理工大学出版社 日期:2017-05-01 1. 打破传统汉学研究的地域限制,集中研究英语世界的中国文学翻译活动,有益于从宏观上把握中国文学翻译的总体状况;2. 重心在人,而非特定作家和具体译作,深入探讨汉学家们的成长历程、求学历程及中国文学英 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 490 ![]() |
![]() ![]() |
朱淑真断肠诗词英译
作者:谢艳明 译注 出版:武汉大学出版社 日期:2017-05-01 《朱淑真断肠诗词英译》取话题女诗人朱淑真的断肠诗词和闺怨诗词作为主要内容,文词秀丽,充满浪漫主义思想,有着浓烈的活在当下的追求,是不可多得的女性诗词。谢艳明教授在翻译诗词时忠实地做到了三大翻译原则信、达、雅,使译文*程度地保留了诗词的韵律、意象和情感。适合广大英语学习者与诗词爱好者阅读。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 353 ![]() |
![]() ![]() |
畲族史诗《高皇歌》英译研究
作者:喻锋平 出版:浙江工商大学出版社 日期:2018-06-01 1. 国内*部英译及研究畲族史诗的专著;2. 与同类民族典籍翻译著作相比,本书著、译结合,内容丰富。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 293 ![]() |
![]() ![]() |
典籍英译与传播——以《孙子兵法》为例
作者:魏倩倩 著 出版:人民出版社 日期:2018-11-01 典籍是中国文化浓缩的精华,其翻译在中国文化走出去的过程中承担了重要的角色。兵学典籍《孙子兵法》作为中国典籍的重要组成部分,不仅体现了古代军事思想的精华,也蕴含着博大精深的中国文化,其千余年的对外传播,成绩斐然。《孙子兵法》已成为中学西传的很好代表,对于典籍英译与传播具有极强的借鉴意义。本书以《孙子兵 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 208 ![]() |
![]() ![]() |
中医英译与英文论文写作
作者:范越、张海洋、刘明 出版:中国中医药出版社 日期:2017-09-01 本书首先讨论了中医的语言特点和翻译难点、中医翻译存在的问题、中医翻译的水平的评价方法、中医翻译的一些指导性理论以及中医翻译应该遵循的流程。在读者明确了中医翻译的基本情况后,便一步步阐述了现代中医的英译。 在论述术语的翻译上,不仅介绍了直译、音译、意译等传统方法,更重要的是介绍了构成中医术语非常重要 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 418 ![]() |
![]() ![]() |
李清照诗词英译全集(商务印书馆)
作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2018-11-01 ● 本书英译了 千古*才女李清照的全部诗词,同时译介了一些残篇断句。 ● 译者以诗的语言译诗,*限度保留原诗的形象和意境,帮助读者领会诗歌在英汉两种语言之间的精妙转换。 ●部分诗词提供背景知识,能帮助 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 228 ![]() |
![]() ![]() |
中国古典诗词英译选
作者:左章金,吴明忠 出版:暨南大学出版社 日期:2019-10-01 诗歌英译是一种高雅的文学翻译实践,是展示悠久的华夏文化和辉煌的古代文化的桥梁。本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词百余首,译文采取了形式多样的英语格律形式。多数诗歌押韵形式多样,具有很强的音律美。译文力求简洁顺畅,不因为形式美的追求而因形害义,尽力再现中国诗词的空灵俊秀,力争在义 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 164 ![]() |
![]() ![]() |
中国公共政策英译·城市规划篇
作者:张颖 出版:商务印书馆 日期:2022-07-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
现代汉语诗歌机器英译赏析
作者:黄建滨 出版:浙江大学出版社 日期:2022-09-01 本书选取了现当代中国著名诗人的诗歌近百首,采用最新的基于深度学习和基于预训练架构的机器翻译算法将其翻译成英语,不同于普通文本的翻译方式,在算法设计过程中兼顾了译文的内容准确和语言的形式美感。本书采用对照方式,内容包含汉语原诗、由机器翻译的英语译文和经过英语专业翻译人员校正的英语译文。本书可供国外爱好 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
中国戏剧典籍英译
作者: 出版:暨南大学出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 305 ![]() |
![]() ![]() |
杜甫诗歌全集英译(十卷)
作者:赵彦春, 译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-12-01 《杜甫诗歌全集英译》约收入杜诗1500首的全集英译本,本书注重对于诗歌格律、情感共振的处理,在译文中充分保留“诗味”,用英语展现了杜甫诗歌的音韵、格律之美。此前两本杜诗全集英译本都为自由体,译本忠于原 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 19380 ![]() |
![]() ![]() |
许渊冲英译毛泽东诗词(经典珍藏版)
作者:许渊冲 编译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2020-05-01 1、许渊冲先生亲自参与修订,译文精雕细琢,五次校稿,严格审定。 2、版本完整权威:完整收录官方认定的67首毛泽东诗词 3、随书附赠珍贵别册:许渊冲先生私藏上世纪70年代译稿原件 4、当代著名画家 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
众里寻他千百度——《红楼梦》英译品读
作者:王晓辉 著 出版:外文出版社 日期:2023-12-01 本书延续了作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,从一个全新角度打开了《红楼梦》这部传统文学作品。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356 ![]() |
![]() ![]() |
壮族史诗《布洛陀》民族志英译研究
作者:黄中习 出版:学苑出版社 日期:2024-04-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 602 ![]() |
![]() ![]() |
迷失于翻译的意义——古诗英译研究
作者:石灿著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-06-01 古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。本书以古诗意义的生成机制为核心,描述翻译过程中意义的佚失与转换现象,探讨意义的语际转换模式,并立足翻 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 434 ![]() |
![]() ![]() |
《清华大学藏战国竹简》研究与英译3:伊尹诸篇
作者:清华大学出土文献研究与保护中心 编、周博群 著译 出版:清华大学出版社 日期:2024-09-01 本书稿是《清华大学藏战国竹简》研究与英译系列的第三部,是对清华简中《伊尹》及相关诸篇最新研究的呈现,对于“重写中国古代历史”以及清华简研究成果“走出去”具有重要的意义,具有很高的学术价值。作者夏含夷教 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 940 ![]() |
![]() ![]() |
信息之争:《京报》的英译、传播与影响(1802—1911)
作者:赵莹 出版:社会科学文献出版社 日期:2025-01-01 本书通过研究西人围绕《京报》进行的翻译、介绍、研究以及外交等一系列活动,展现中国本土的信息传播载体与近代报刊这种外来的新式信息载体产生联系,建立对接,并相互影响和融合的过程,由此考察处于近代转型过程中的中国的信息传播领域的状况,阐释中国近代信息空间的构建过程及其时代特征,进而分析这一进程对中国乃至国 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 454 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |