登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 卡苏洛 弗里亚斯 英译 徐明锋 宣峰 ”共有 458 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
《西游记》英译史研究 《西游记》英译史研究
作者:王文强 著  出版:武汉大学出版社  日期:2023-07-01
本书主要研究《西游记》的英文译介史。全书分为六章,第一章为绪论,介绍了选题意义和研究范围等,主体部分按照译者身份、翻译目的、译本形式、译本影响,以及译者对《西游记》的阐释与解读,将这部小说在英语世界的翻译分为四个阶段,每个阶段为一章,包括传教士汉学家对《西游记》的译介研究、《西游记》在英语世界传播的 ...
詳情>>
售價:NT$ 255

《西厢记》英译研究 《西厢记》英译研究
作者:  出版:中国戏剧出版社  日期:
...
詳情>>
售價:NT$ 398

宋词五百首英译 宋词五百首英译
作者:  出版:上海大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:NT$ 857

中国典籍英译对比研究 中国典籍英译对比研究
作者:卢晓敏、朱红梅、曾超、郭陶、赵婷  出版:知识产权出版社  日期:2024-01-01
《中庸》《红楼梦》《西游记》《牡丹亭》《窦娥冤》《西厢记》经典英译本对比研究 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

中国经典诗词英译集锦 中国经典诗词英译集锦
作者:朱曼华  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2024-05-01
1.精选名作:精选历朝历代读者喜爱、流传较广、艺术价值较高的名家名作进行翻译。 2.精心翻译:以诗的语言译诗,注重译文的意美、音美和形美,最大限度保留原诗的形象和意境。 3.精准注释:“注释”栏目 ...
詳情>>
售價:NT$ 245

少数民族典籍英译概论 少数民族典籍英译概论
作者:  出版:中国海洋大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:NT$ 255

汉语熟语英译词典(修订版) 汉语熟语英译词典(修订版)
作者:尹邦彦  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-07-01
《汉语熟语英译词典》(修订版)汇集熟语近9000条,涵盖成语、谚语、俗语、惯用语、歇后语和格言名句等六种类别,旨在为汉英翻译人员及翻译研究者、对外交流人员以及对中国文化感兴趣的外国汉语学习者提供熟语语义与翻译参考。词典条目主要由熟语词目、类别标注、拼音、出处、英语译义、汉语书证及其英译构成,部分条目 ...
詳情>>
售價:NT$ 1010

中医药文化英译策略研究 中医药文化英译策略研究
作者:朱珊  出版:中央编译出版社  日期:2023-10-01
1. 提出中医药文化较为标准的英译策略:对中医药文化英译标准和策略进行严格论证和研究。 2. 打破中医文化走出去瓶颈:通过中医学、翻译学等学科融合,还原中医文化在译介中的本真。 3. 构建国际传播 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

唐诗的域外英译与传播 唐诗的域外英译与传播
作者:江岚 著  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-07-01
唐诗向西方的传播,不仅仅是中国文学的传播,更是中华民族审美情感的文化信息传递。当唐诗以其独特的艺术成就,成为英语世界中人所共知的中国古典文学之最,究竟是哪些诗家和他们的作品浮出了蔚然大观的全唐诗海,进 ...
詳情>>
售價:NT$ 383

河洛文化经典英译研究 河洛文化经典英译研究
作者:张优  出版:社会科学文献出版社  日期:2024-10-01
作为中国一种重要的地域文化,河洛文化不仅是中原文化和黄河流域文化的核心,更是中华民族文化的主根和主源。它在中国文化的早期发展阶段又代表着中央文化、国家文化、国都文化、统治文化,长期占据着主导地位,成为中国思想文化的源头和核心,具有明显的源发性、正统性和兼容性。本书以诞生于河洛地区的代表性文化经典(《 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

《文化图式翻译研究》英译 《文化图式翻译研究》英译
作者:陈钰  出版:湖南师范大学出版社  日期:2024-03-01
...
詳情>>
售價:NT$ 352

宋诗绝句150首:今译及英译 宋诗绝句150首:今译及英译
作者:张智中 英译,张凤金 今译  出版:武汉大学出版社  日期:2021-12-01
本书英译者张智中教授从事汉英诗歌翻译和研究长达二十余年,得出“诗不可译,只能再创”的结论。“再创”表现在两个方面:一是译诗的语言,一是译诗的形式。在译诗的语言方面,译者数处借用或化用英文句子里的表达,赋予译诗醇厚的英文味道。在译诗诗形方面,英译采用“漏斗体”,这是译者多年来探索的结果,给读者带来新奇 ...
詳情>>
售價:NT$ 184

哈尼阿培聪坡坡 哈尼阿培聪坡坡
作者:蔡蔚、张立玉 英译  出版:武汉大学出版社  日期:2021-03-01
《哈尼阿培聪坡坡》是一部完整地记载哈尼族历史沿革的长篇迁徙史诗,具有较高的历史价值。作为哈尼族人民的“史记”,全诗由歌头和以下七章组成:《远古的虎尼虎那高山》《从什虽湖到嘎鲁嘎则》《惹罗普楚》《好地诺马阿美》《色厄作娘》《谷哈密查》《森林密密的红河两岸》。该史诗以现实主义手法记叙了哈尼族祖先在各个历 ...
詳情>>
售價:NT$ 408

渔猎笔记 渔猎笔记
作者:[俄]阿克萨科夫著 , 冯华英译.  出版:工人出版社  日期:2022-04-01
这本书写得多么好啊!……它的格调多么清新,文笔多么优美,观察力多么敏锐,对大自然的理解和爱又是多么深刻、热烈啊! 这是地地道道的俄罗斯语言,浑厚而爽快,灵活而机巧。没有任何矫揉造作,没有任何多余的东 ...
詳情>>
售價:NT$ 245

新编老子道德经(汉英对照) 新编老子道德经(汉英对照)
作者:[春秋]老子 著,辜正坤 新编、英译  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-06-01
《新编老子道德经(汉英对照)》一书有以下特点: 1.【经典译本】学界推崇,再次修订出版 2.【全新编排】打破传统,重构章节顺序 3.【规范注音】朗朗上口,准确诵读原文 4.【深度解读】万字长文 ...
詳情>>
售價:NT$ 383

凯迪克银奖绘本:穿靴子的猫:一年级推荐课外阅读书 凯迪克银奖绘本:穿靴子的猫:一年级推荐课外阅读书
作者:[美]弗雷德·马塞利诺,图 [美]马尔科姆·阿瑟,英译  出版:二十一世纪出版社  日期:2015-02-01
☆1991年美国凯迪克银奖作品 ☆精美绝伦的超豪华插图,再现中世纪欧洲风貌 ☆改编自流传三百年的经典法国童话,吸引人一读再读 ☆著名童书翻译家彭懿、杨玲玲全新精修译文 ...
詳情>>
售價:NT$ 254

中世纪文化范畴(汉译名著本20) 中世纪文化范畴(汉译名著本20)
作者:[俄]A.J.古列维奇 著 [英]G.L.坎贝尔 英译  出版:商务印书馆  日期:2025-01-01
该书是一部享誉国际史坛的中世纪文化史名著,它探讨了中世纪欧洲,特别是西欧和北欧各社会阶层的文化观念及其演变,其中包括宇宙观、时空观、关于人与自然、人与神、自我与他人、个人与群体和国家的观念、关于习俗惯 ...
詳情>>
售價:NT$ 352

辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本) 辜鸿铭英译经典:论语(中英双语评述本)
作者:辜鸿铭 英译,王京涛 评述  出版:中华书局  日期:2017-01-01
辜鸿铭(18571928)是中国近代著名学者,学贯中西,是首位独立完成《论语》《大学》《中庸》三部儒家经典英译的中国人。不同于理雅各等传教士,辜鸿铭翻译儒家经典的目的是要向西方传播中国文化和儒家思想。 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

辜鸿铭英译经典:《大学》《中庸》(中英双语评述本) 辜鸿铭英译经典:《大学》《中庸》(中英双语评述本)
作者:辜鸿铭 英译,王京涛 译注  出版:中华书局  日期:2017-01-01
辜鸿铭(18571928)是中国近代著名学者,学贯中西,是首位独立完成《论语》《大学》《中庸》三部儒家经典英译的中国人。不同于理雅各等传教士,辜鸿铭翻译儒家经典的目的是要向西方传播中国文化和儒家思想。 ...
詳情>>
售價:NT$ 802

南方民间创世神话选集(上):汉英对照 南方民间创世神话选集(上):汉英对照
作者:赵晶 选编,张瑛、吴长青 英译  出版:武汉大学出版社  日期:2021-07-01
《南方民间创世神话选集》是一本包含有中国南方民间多个少数民族有关各民族创世神话的故事集,以讲故事的形式,形象的讲述了门巴族、珞巴族、怒族、基诺族、普米族、拉祜族、傈僳族、 毛南族、德昂族、景颇族、阿昌族、布朗族、佤族、独龙族、水族、仡佬族、侗族、布衣族、仫佬族、高山族等少数民族,如何克服了各种艰难险 ...
詳情>>
售價:NT$ 303

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:2/23 行數:20/458) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.