|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 聯絡我們 
      | 運費計算 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | |
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類閱讀  雜誌  | 香港/國際用戶 | 
|  | 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      马西莫·本迪内利 编著,刘媞媞 翻译
      ”共有  
      173355
       結果:  (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 | 
|   | 大学英语长篇阅读与翻译2(第二版) 作者:总主编:张景伟、孟静,主编:关键、王允曦 出版:高等教育出版社 日期:2023-04-01 《大学英语长篇阅读与翻译》系列教材定位于高等学校大学公共基础课课程辅助教材。该系列教材旨在提升学生的语言综合应用能力,特别是阅读与翻译技能,帮助学生更好地练习大学英语四、六级考试长篇阅读和翻译题型。第二版修订主要体现在以下几个方面:在选材上,重新梳理阅读和翻译选材,替换不符合课程思政要求或过时的文章,新选材融入课程思政 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 179   | 
|   | 大学英语长篇阅读与翻译3(第二版) 作者:总主编:张景伟、孟静,主编:闫洪才、刘迎 出版:高等教育出版社 日期:2023-06-01 《大学英语长篇阅读与翻译》系列教材定位于高等学校大学公共基础课课程辅助教材。该系列教材旨在提升学生的语言综合应用能力,特别是阅读与翻译技能,帮助学生更好地练习大学英语四、六级考试长篇阅读和翻译题型。第二版修订主要体现在以下几个方面:在选材上,贯彻二十大精神和课程思政要求,围绕社会主义核心价值观、中国优秀传统文化等选择语 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 189   | 
|   | 大学英语长篇阅读与翻译4(第二版) 作者:总主编:张景伟、孟静,主编:朱孟青、岳本 出版:高等教育出版社 日期:2023-07-01 《大学英语长篇阅读与翻译》系列教材定位于高等学校大学公共基础课课程辅助教材。该系列教材旨在提升学生的语言综合应用能力,特别是阅读与翻译技能,帮助学生更好地练习大学英语四、六级考试长篇阅读和翻译题型。第二版修订主要体现在以下几个方面:在选材上,重新梳理阅读和翻译选材,替换不符合课程思政要求或过时的文章,新选材融入课程思政 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 194   | 
|   | 高考西班牙语写作快速突破:翻译+作文 作者:何佳,罗娜,窦敏,谭剑桥 出版:东华大学出版社 日期:2024-01-01 《高考西班牙语写作快速突破(翻译 作文)》是专门针对国内用西班牙语进行高考的学生所编写的专项书籍,旨在助力考生提高翻译及写作能力。 本书结合《普通高中西班牙语课程标准》和《普通高等学校招生全国统一考试大纲及考试说明——西班牙语》,将内容划分为两大板块:翻译板块和写作板块。翻译板块细分到200句汉译西及400句西译汉练 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 245   | 
|   | 郭沫若的德语著作翻译与德语世界的郭沫若 作者:何俊 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-03-01 本书基于翻译研究的“文化转向”和“社会转向”两大视域,较系统地研究了翻译家郭沫若在德语文学、马克思主义、艺术考古等学科的翻译贡献,结合翻译所处的宏观时代、社会和文化症候来构建其在德国文化接受方面“身在东瀛,心系西方,思接欧陆”的特征。同时,钩沉郭沫若其人其作在德语世界的接受与传播,从意识形态、审美取向、对比鲁迅研究等角 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 449   | 
|   | 海外道教典籍英文翻译方法论研究 作者:何立芳,李丝贝,廖敏著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-03-01 本书从道教哲学、道教善书、道教戒律、道教仙传、道教炼养、道教综合六个层面解析海外学者译介道教典籍中的成败得失,考察海外道教典籍英文翻译的一系列问题。既关注道教典籍英译成果的个案分析,又对海外道教文化研究范式进行提炼归纳。其对海外学者翻译道教典籍的经验总结可用于指导中国道教典籍的对外翻译实践,助力中外文化的有效交流。在借 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 602   | 
|   | 五四时期外国文学翻译的言说与实践 作者:任淑坤 出版:商务印书馆 日期:2023-08-01 本书以大量的原始刊物、文学译作、回忆录、文集、资料汇编等作为主要考察文本,建构研究框架,研究五四时期外国文学翻译的言说与实践。书中以非译作作为参照系观察译作,以非文学翻译为参照系观察文学翻译,凸显其共性和个性,彰显言说与实践的关系及译作传播的特征,分析言说与实践中出现的矛盾和偏差,揭示导致五四时期译者言说与实践产生矛盾 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 500   | 
|   | 中国当代文学海外翻译传播研究 作者:摆贵勤 出版:同济大学出版社 日期:2023-09-01 实践证明,中国当代文学海外翻译传播应基于文化外交的亲疏关系、围绕“节能型”传播理念提出规划建议,分阶段科学设定传播目标,形成重点国家引领和带动、重点资助、重点培养的新格局,推动形成既符合中国当代文学实际又具有国别针对性的海外翻译传播联动机制。本书秉持高度自觉的战略意识,以服务中国形象的国际建构为出发点,基于中外人文交流 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 418   | 
|   | 翻译家霍克思(商务馆翻译研究文库) 作者:张婷 出版:商务印书馆 日期:2023-06-01 本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 500   | 
|   | “孤岛”时期的《西风》翻译研究(1937-1941) 作者:胡晨飞 出版:当代中国出版社 日期:2023-09-01 本书以上海“孤岛”时期(1937—1941)的一份翻译文学期刊《西风》(West Wind Monthly)为研究对象,借用情绪史研究中“情绪政体”(emotional regime)的概念及分析方法,在“孤岛”语境中探讨编/译者、读者、翻译、观念、情绪及文本流动间的链结关系本书以渐进的方式,透过“情”的视角,论证了“ ... | 詳情>> | 售價:NT$ 347   | 
|   | 诗译经范——回顾毛泽东诗词的翻译 作者:叶念伦 著 出版:外文出版社 日期:2023-11-01 毛泽东诗词英译始于1958年,18首英文版诗词首刊于对外英文期刊《中国文学》。1961年,在中央的支持下,毛主席诗词英译文定稿小组成立,并于1976年完成了英文版毛泽东诗词的官方定本,由外文出版社正式出版发行。 作为当时《中国文学》的负责人、英译文定稿小组成员之一,翻译家叶君健参与了上述翻译工程的全过程。本书正 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 398   | 
|   | 英汉对比与翻译教程(胥瑾)(第二版) 作者:胥瑾 编著 出版:化学工业出版社 日期:2015-07-01 本书以英汉对比为核心,内容以单元的方式编排,对比分析贯穿于每个单元的四大板块中:双语阅读、英汉对比、翻译练笔和译学点滴。“双语阅读”站在语篇的高度,其中的选段皆出自名家手笔,着力分析译文是怎样反映或克服英汉语言和语篇的差异的。“英汉对比”从词汇、语法、句子等微观角度分析英语、汉语各自的特点,并试图抽象出各自的表达规律。 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 296   | 
|   | 必背!日语翻译核心词汇 作者:曲冰 出版:中国宇航出版社 日期:2023-03-01 学习要点详细讲解每个单词的语义、常见的用法误区或背景知识等重要知识点。 常用译法 列举难译词在不同语境下的常用译法,摆脱“明知语义却找不到合适的译法”之窘境。 翻译案例与解说 列举典型案例,讲解词汇具体译法及句中涉及的其他重点单词,拓展词汇量,轻松提高学习者的实际应用与翻译能力。 一词生十词 列举与核 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 306   | 
|   | 汉译汉化十三讲(翻译讲堂) 作者:黄忠廉 出版:商务印书馆 日期:2023-05-01 汉译指从外语译成汉语的产物。因受制于原文而有别于纯粹的汉语,汉译存在种种问题,对汉语产生了影响,其规范化问题是一个有待系统关注的领域,尤其是有助于一线从译者和翻译学习者提升汉译水平。全书共十三章,前四章描写汉译现象:汉译表达的种种特征、汉译偏离汉语规范的五种表现、汉译优化的四个进阶,以及汉译与其翻译观的关系。后九章分别 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 357   | 
|   | 英语笔译词句翻译点津 作者:李长栓 周明 出版:中国宇航出版社 日期:2023-09-01 《英语笔译词句翻译点津》共十二章:国际事务、社会热点、政治、经济、工业、农业、科技、商业贸易、教育、文化、环境保护、医疗卫生。本书每个章节提供了相应领域的常见词汇表,包括英汉双向词语翻译,主要根据词语在相关领域的重要性和使用频率来选择,目的是让读者积累一些语言知识和专业知识。词汇表后,通过具体的例子(英汉双向),说明如 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 279   | 
|   | 翻译与近代日本(日本学术文库) 作者:丸山真男 加藤周一 出版:商务印书馆 日期:2024-05-01 这本书可以说是一部另辟蹊径的简明日本近代史或日本近代思想史。 日本知识界的两位大家丸山真男和加藤周一,以问答形式展开对话,由翻译角度切入日本近代化进程中思想与文化的巨变,尤其着重探讨从接纳朱子学转向吸取西洋学这一变迁中,知识人通过翻译所做的贡献。 日本思想史何以那么重视荻生徂徕?为何福泽谕吉的影响如此巨大?近代日本 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 194   | 
|   | 晚清中国小说观念译转:翻译语“小说”的生成及实践 作者:关诗珮 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2025-05-01 全书以晚清以降,具代表性的现代中国小说理论家梁启超、吕思勉、鲁迅等及其小说理论,抽丝剥茧,分析他们文论中演绎的“小说”概念,如何通过存“形”、保“音”、易“义”的手法,承载了经东洋传入的西洋小说观念,让“小说”这个汉语词汇,慢慢成为像“文学”“社会”等的“翻译语”,从而促成了新文学的出现,沿用至今。 ———— 理论 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 398   | 
|   | 小老鼠的故事 四百多幅漫画文字配有英文翻译适合学生阅读 作者:英方 出版:作家出版社 日期:2025-06-01 漫画作品《小老鼠的故事》分为七册,有四百多幅漫画,文字配有英文翻译。作品讲述了一只小老鼠从乡下到城里,最后又返回乡下的经历,以小老鼠的视角来审视人们的日常生活,揭示了热爱读书写作、珍惜亲情友情、重视健康生活等主题。漫画的画面构思巧妙,线条简单明了,独具特色。 《小老鼠的故事》通过小老鼠的城乡迁徙视角,以寓言形式探讨了 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 403   | 
|   | 英语口译词句翻译点津 作者:林薇, 江璐主编 出版:中国宇航出版社 日期:2024-01-01 本书按照主题分为十单元,每个单元一个主题,包括会议致辞、中国特色政治、国际交流、经济贸易、社会问题等十个主题,分别提供了英汉、汉英常见术语表,以及典型的英汉例句,每个例句后给出了笔译版本译法、口译版本译法,以及简明的翻译注释,目的是通过笔口译对比帮助读者树立口译的观念,即口译更强调整体意思的传递,而不拘于一词一句的得失 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 239   | 
|   | 歌德全集第12卷:翻译II、改编 作者:卫茂平, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-06-01 《歌德全集》共40卷48本,包括诗歌、戏剧、散文、小说、自传、书信、日记、谈话录、自然科学作品、美学著作、政论作品等,其中有多部首次发表的作品版本,还有大量具有较高学术价值的注释。上海外国语大学卫茂平教授领衔我国实力最强、经验最为丰富的翻译团队,计划打造史上最全的汉译歌德作品集。 此为第12卷,由上海外国语大学卫茂平 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 689   | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 | 
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |