登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 辜鸿铭 英译 王京涛注 ”共有 492 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
迷失于翻译的意义——古诗英译研究 迷失于翻译的意义——古诗英译研究
作者:石灿著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-06-01
古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。本书以古诗意义的生成机制为核心,描述翻译过程中意义的佚失与转换现象,探讨意义的语际转换模式,并立足翻译诗学、翻译美学等领 ...
詳情>>
售價:NT$ 434

汉语熟语英译词典(修订版) 汉语熟语英译词典(修订版)
作者:尹邦彦  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-07-01
《汉语熟语英译词典》(修订版)汇集熟语近9000条,涵盖成语、谚语、俗语、惯用语、歇后语和格言名句等六种类别,旨在为汉英翻译人员及翻译研究者、对外交流人员以及对中国文化感兴趣的外国汉语学习者提供熟语语义与翻译参考。词典条目主要由熟语词目、类别标注、拼音、出处、英语译义、汉语书证及其英译构成,部分条目酌情提供异体、用法说 ...
詳情>>
售價:NT$ 1010

中医药文化英译策略研究 中医药文化英译策略研究
作者:朱珊  出版:中央编译出版社  日期:2023-10-01
该书主要梳理中医文化翻译历史,客观分析其贡献与缺失,提出总体研究问题。通过中医经典著作文化挖掘,厘清中医文化的内涵,提出符合当前中医界共识的可选义项,减少中医文化内涵误传。与此同时,作者从中医学、术语学、翻译学、词源学等角度论证和研究中医药文化英译的理据和可行策略,明确支撑中医文化的中文认知系统、思维方式,在前人英译技 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

河洛文化经典英译研究 河洛文化经典英译研究
作者:张优  出版:社会科学文献出版社  日期:2024-10-01
作为中国一种重要的地域文化,河洛文化不仅是中原文化和黄河流域文化的核心,更是中华民族文化的主根和主源。它在中国文化的早期发展阶段又代表着中央文化、国家文化、国都文化、统治文化,长期占据着主导地位,成为中国思想文化的源头和核心,具有明显的源发性、正统性和兼容性。本书以诞生于河洛地区的代表性文化经典(《易经》、《道德经》、 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

《文化图式翻译研究》英译 《文化图式翻译研究》英译
作者:陈钰  出版:湖南师范大学出版社  日期:2024-03-01
...
詳情>>
售價:NT$ 352

中国古代科技术语英译研究 中国古代科技术语英译研究
作者:刘迎春,季翊,田华  出版:浙江大学出版社  日期:2025-03-01
本书是国内以农业和手工业典籍《天工开物》、建筑典籍《营造法式》和航海典籍《赢涯胜览》为研究对象,对中国古代农业、手工业、建筑和航海术语四大类科技术语进行系统英译研究的著作。第一章绪论介绍了研究背景、研究目的和意义、研究思路和方法、研究基础和可行性分析等。第二章对术语翻译和古代科技术语翻译研究进行综述。第三章为中国古代科 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

汉语言语幽默及其英译研究 汉语言语幽默及其英译研究
作者:戈玲玲  出版:商务印书馆  日期:2024-12-01
本书首次将言语幽默概论延伸至汉语言语幽默及其翻译研究,构建了言语幽默概论延伸理论雏形,自主研制了言语幽默汉英双语平行历时语料库,对延伸理论进行系统的实证研究,揭示了汉语言语幽默的文本语言特征以及翻译的一般和特殊规律,丰富和发展了言语幽默概论,拓宽了汉语言语幽默及其翻译的研究视角,填补了汉语言语幽默翻译理论的空白。 本 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

中华思想文化术语英译 中华思想文化术语英译
作者:辛红娟  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-06-01
本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)84号)《中华思想文化术语英译》基于“中华思想文化术语传播工程”前期出版的系列丛书,结合典籍外译的历史及最新研究成果,以“通古今之变,明内外之势,成一家之言”为宗旨,围绕社会关怀、个人修养、风俗习惯、文学艺术、自然观念等方面体现中华思想文化的关键词,分伦理篇、修 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

中华思想文化术语英译 中华思想文化术语英译
作者:辛红娟  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-06-01
本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)84号)《中华思想文化术语英译》基于“中华思想文化术语传播工程”前期出版的系列丛书,结合典籍外译的历史及最新研究成果,以“通古今之变,明内外之势,成一家之言”为宗旨,围绕社会关怀、个人修养、风俗习惯、文学艺术、自然观念等方面体现中华思想文化的关键词,分伦理篇、修 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

汉魏六朝抒情赋选英译 汉魏六朝抒情赋选英译
作者:吴伏生  出版:商务印书馆  日期:2025-07-01
本书选录汉魏六朝近二十位著名诗人、文学家的二十四首经典抒情赋作,如《登楼赋》《洛神赋》《长门赋》《思旧赋》等,以汉英对照的形式呈现,由美籍华人学者吴伏生教授和英国诗人格雷厄姆·哈蒂尔以无韵自由诗的形式合作翻译。译文充分发挥英语的表现力,以自然舒缓的韵律,努力传译原作的意义和意象,力争取得好的叙事和抒情效果,是古诗文英译 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

中国传统哲学术语英译研究 中国传统哲学术语英译研究
作者:郭尚兴、郭倩  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-06-01
中国传统哲学术语英译一直是翻译领域的重大难题,其准确翻译直接关系到中国哲学思想的国际理解与传播,对推动跨文化交流和文明互鉴具有重要意义。本书系统分析了该类翻译实践的特殊性,以中西客观诠释学为理论基础,从英译目的、性质、原则、标准、方法论等方面展开探讨,并结合这些术语所具有的思维整体性、发展的强诠释性、意义生成的高文化语 ...
詳情>>
售價:NT$ 290

汉学家白亚仁中国当代文学英译研究 汉学家白亚仁中国当代文学英译研究
作者:刘芙蓉 著  出版:武汉大学出版社  日期:2025-08-01
本书首次系统研究汉学家白亚仁的中国当代文学英译实践,聚焦其双重文化身份以及其双重文化身份对翻译目的、选材与风格的影响。本书结合语料库语言学、叙事学、文体学,从多维度解析白亚仁的译者风格:既通过自建汉英平行语料库量化分析其语言特征,又借助跨学科理论探讨其重塑原作文学性的策略。同时,本书考察译作的传播效果及影响因素,揭示翻 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

俄罗斯互联网治理法规选译(一) 俄罗斯互联网治理法规选译(一)
作者:田凤娟、 徐楷、程显英译  出版:知识产权出版社  日期:2022-12-01
本书翻译了俄罗斯互联网治理中最重要的主权互联网法《俄罗斯联邦通信法》和《俄罗斯联邦信息、信息技术和信息保护法》,以及治理数字金融的《俄罗斯联邦关于数字金融资产、数字货币法及相关法律法规的修正案》、保护互联网时代个人权益的《俄罗斯联邦个人数据法》。希望通过对俄罗斯互联网治理法规的翻译,为我国互联网相关法律政策的制定和调整 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

闲坐数雁行:朱坤领汉俳选 闲坐数雁行:朱坤领汉俳选
作者:朱坤领 李正栓[英译]陈斯[日译]  出版:暨南大学出版社  日期:2024-12-01
本书是中、英、日三国语言对照图书,精选了朱坤领2017年至2020年初的汉俳作品,其中有已经公开选入《七剑诗选》《新性灵主义诗选》的汉俳系列,更多的是尚未公开发表的作品,包括四季篇、花木篇、哲思篇、家乡篇、友情篇、垂钓篇、景物篇、都市篇、黄河组诗、长江组诗和珠江组诗,倾注了作者的心血、感情和思想。 此次以三国语言形式出 ...
詳情>>
售價:NT$ 408

辜鸿铭论语心得 辜鸿铭论语心得
作者:辜鸿铭,张超 译  出版:重庆出版社  日期:2015-02-01
辜鸿铭论语心得》 在西风东渐潮流盛行的晚晴民国,从物质到文化,几乎都崇尚西方的舶来品。在这样的时代背景下,有一位被后世称为“清末怪杰”的老者,凭借一己之力,向西方热情地推荐、宣传中国的文化,他就是辜鸿铭。在当时的西方形成了“到中国可以 ...
詳情>>
售價:NT$ 481

中世纪文化范畴(汉译名著本20) 中世纪文化范畴(汉译名著本20)
作者:[俄]A.J.古列维奇 著 [英]G.L.坎贝尔 英译  出版:商务印书馆  日期:2025-01-01
这是一部年鉴派风格的中世纪文化史名著,作者采用结构主义、象征主义和心态史的理论方法,力图从总体上把握中世纪人是如何看待他们周围的世界的。中世纪的社会、经济、政治和宗教行为都受到当时世界观的制约。本书通过中世纪的通俗文学作品——如英雄传奇、史诗、骑士传奇、吟游诗人的爱情歌曲以及但丁的作品,还有众多拉丁文著作,来探讨中世纪 ...
詳情>>
售價:NT$ 352

辜鸿铭信札辑证(中国近现代稀见史料丛刊:典藏本) 辜鸿铭信札辑证(中国近现代稀见史料丛刊:典藏本)
作者:辜鸿铭著,吴思远编译  出版:凤凰出版社  日期:2023-04-01
辜鸿铭是清末民初著名文人,学贯中西,辜鸿铭的一生充满了传奇色彩,然而面对翔实可信史料的缺失,对于其生平和思想研究中的种种难题无法有突破性的进展。一个重要原因是由于他精熟于多种西方语言,其主要文章和投书大都发表在欧美各国的报刊上,很难系统地搜寻。本书辑录其100余通现存信函,绝大部分为英文书写,包括私人信函和在报刊上发表 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

丝路天籁——西北花儿英译 丝路天籁——西北花儿英译
作者:杨晓丽  出版:商务印书馆  日期:2022-06-01
花儿是流传在我国西北地区的民间歌谣,是珍贵的非物质文化遗产。本书精选具有代表性的一百余首花儿,用自由诗的形式英译,并对方言词汇、背景知识、译文处理方式等配有注解。为了保留花儿的音韵之美,本书还收集了20首花儿的曲谱。通过英译连接传统与现代、中国与西方,有助于传播中国地方文化与文学,促进民歌研究,并可为民歌英译爱好者提供 ...
詳情>>
售價:NT$ 296

《天工开物》英译多维对比研究 《天工开物》英译多维对比研究
作者:王烟朦著  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-06-01
本书选取《天工开物》三个英译本进行多维对比研究,既探讨语言转换,又关注翻译选择、生产和传播。首先,解读了《天工开物》英译者如何参与各自译本的生成。其次,探讨了三个英译本对科技和人文内容的翻译,并结合定量和定性方法探讨了原作风格的再现与表现。最后,调查三个英译本的再版和销售量、学术书评和引用率、海外图书馆馆藏量及国外普通 ...
詳情>>
售價:NT$ 551

唐诗英译精选100首 唐诗英译精选100首
作者:朱曼华  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2022-07-01
《唐诗英译精选100首》以《义务教育语文课程标准》推荐学生背诵的诗词目录为参考进行选译,精选了学生应知应会的、读者喜爱的、流传度比较广的100首唐诗。作者反复斟酌,竭力追求英译的意美、音美、形美,以诗意的语言译诗,每首诗的句尾都尽量做到了押韵,最大程度保留原诗的形象和意境,帮助读者领会唐诗在英汉两种语言之间的精妙转换。 ...
詳情>>
售價:NT$ 163

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:3/25 行數:20/492) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.